(大公文匯網 記者 黃寶儀 廣州報道)「北邊像圓圓的太陽,叫日潭;南邊像彎彎的月亮,叫月潭。」1947年11月,地理學家吳壯達踏上光復後的寶島台灣,用樸素而深情的文字寫下了這篇《日月潭》,該文章於上個世紀70年代選編進小學語文教材。吳壯達之子吳傑明15日在中山大學校史館接受記者採訪時表示,至今已經有7億名接受義務教育的中國學生讀過父親的這篇課文,父親還利用在台灣實地考察的機會搜集資料,完成了《琉球與中國》一書,「父親做了這兩件事就夠了!」
《日月潭》已被傳誦近半個世紀。近日,中南財經政法大學台灣學生邱如瑩、王相平循着這篇課文,跨越海峽兩岸,尋找作者吳壯達的印記。她們在廣東樂昌中山大學坪石舊址的抗戰遺址紀念牆上找到了課文《日月潭》作者吳壯達的名字,在中山大學校史館看到收錄了《日月潭》一文的3本不同年代小學語文教科書,以及吳壯達的《琉球與中國》,讓一段塵封的兩岸往事再次走進公眾視野。
吳壯達是祖籍廣東東莞、出生於澳門的地理學家。受保台志士丘逢甲精神感召,1947年11月他攜妻女赴台任教一年,其間遍訪寶島。直至生命最後時刻,他仍在編纂台灣省地名詞典。去世後,他的名字被鐫刻在樂昌紀念抗戰時期「坪石先生」的紀念牆上。吳傑明告訴記者,在台灣執教一年裏,父親走遍寶島,收集大量台灣風土人情第一手資料,撰寫了《台灣的開發》《台灣地理》等專著,《日月潭》是改編自其中的一篇散文。
吳傑明說,到目前為止,7億名受過義務教育的中國兒童都讀過這篇課文,「作為後人我覺得很欣慰,我父親做了這麼一件事,讓中國人知道台灣寶島有這麼一個好地方!」
在台灣的日子,吳壯達幾乎走遍台灣所有重要地標,細緻地記錄地形、水文、風土人情,更傾其所有購買文獻資料,為大陸帶回一批珍貴的台灣研究素材。返回大陸後,吳壯達先後完成《台灣的開發》《台灣地理》等多部著作,其中《琉球與中國》是中國學者最早系統研究琉球與中國關係的專著之一。「父親不是那種著作很多的人,但他做了這兩件事就夠了!」
回憶起日前陪兩名台灣學生到廣東樂昌中山大學坪石舊址追尋吳壯達當年的抗戰辦學足跡的細節,吳傑明對於台生邱如瑩脫口而出那句「我們都愛這片土地」印象特別深刻。「我要加上一句,『這片土地』包括祖國大陸和台灣島。它不是只屬於大陸同胞,也不是只屬於台灣同胞,而是屬於每一位中華兒女,這是我們中華民族共同的驕傲與榮光!」吳傑明深情表示,作為中國人,我們要同心同德、團結一致,昂首立足於世界民族之林,共同守護好我們共同的家園。
