(大公文匯網記者 黃寶儀、李紫妍、何玫 博鰲報道)「今天我決定要用英文發言,因為我在這裏是要向全球的聽眾發表演講。」行政長官李家超25日出席博鰲亞洲論壇2025年年會全球自由貿易港發展論壇並致辭,開場白就強調說「我想要用香港在跟世界交流時常用的商業語言直接跟各位交流。」
致辭期間,他又多次強調,作為唯一同時擁有中國優勢與世界優勢的國際城市,香港在法律、人才、稅制等方面都具有獨特的專長,「中文和英文都是我們的官方語言,而我們的專業人員精通國際和中國內地的商業慣例」。他又引用「獨行快、眾行遠」的諺語,表示香港願意與各方攜手合作、開創未來。
聯想到今年國務院政府工作報告首次將「深化國際交往合作」寫入涉港表述,從國家戰略的高度賦予香港破解變局、鏈接東西的使命擔當,希望香港在「一國兩制」框架下更好發揮「雙向開放」功能,當好中國式現代化與世界對話的傳譯器。此番李家超特首專門使用「在跟世界交流時常用的商業語言」作主旨演講,並在致辭中大打「國際交往合作牌」,顯然有其特別的深意。
編輯:言淡
關鍵詞:博鰲論壇李家超演講
評論
查看更多評論>>
加載中……
