人與事/臨床的意義\明 德

  我推門,進去,坐下。他的眼睛從未離開熒幕──我的腦MRI影像。

  白點是鈣化,這個年紀正常。他語氣平淡。

  我指着頭皮。這裏痛,不懂形容,像神經痛,已經三個月了。

  話還沒說完,他重複一次:報告沒有問題。他補充,醫生不是萬能,解釋不了頭痛的原因。

  這次專科排期不容易。等了幾個月,才等到這一天。我不想錯過任何找出病源的機會。我急了──他連我指的地方,看都沒看一眼。

  我沒要他萬能。我等他問我一句,是怎樣痛。他沒有。沒問過我任何一句關於痛的細節。他只看着面前那部電腦。

  這不是醫術問題。這是一個醫生,根本沒有做臨床。

  臨床,Clinical,源自希臘語kline──床邊。它的本意,是醫生走到病人的床邊,去看,去聽,去觸碰。

  望聞問切,就是臨床最基本該做的事。是醫生在解釋報告之外,還願意了解病人這三個月的病徵。是讓病人知道醫生──在望,在聞,在問,在切──在找你的病因。

  那天的醫生,沒有。他只看報告,只依賴報告。他沒有走到我身旁,沒有完成臨床最基本的望聞問切。

  我堅持。他最終寫了轉介信,讓我看另一專科。