採訪手記/金蛋之城
漫步在哈薩克斯坦首都阿斯塔納街頭,記者首先感受到的,是這座城市濃厚而獨特的雙語環境。無論是機場指示牌、政府機關名稱、商場招牌,還是道路標識,哈薩克語與俄語幾乎同等比例出現。原來,根據憲法,哈薩克語是國語,而俄語則可在國家機關和地方政府中與哈薩克語同等使用。對許多阿斯塔納居民而言,俄語至今仍是日常生活和商務交流的主要語言之一。
而這座城市最引人注目的地標,莫過於巴伊傑列克觀景塔。遠遠望過去,好似一顆托舉起金蛋的參天巨樹。事實上,巴伊傑列克在哈薩克語中正有「生命之樹」的意思。觀景塔的設計源自當地神話:傳說神鳥薩姆魯克每年都會在生命之樹頂端產下一枚金蛋,象徵希望與新生。觀景塔頂部那顆巨大的金色球體,正是這枚神話中的金蛋,也寓意獨立後的哈薩克斯坦走向新的未來。
這座塔的誕生,與阿斯塔納作為新首都的崛起密不可分。1997年,時任總統努爾蘇丹·納扎爾巴耶夫宣布將首都由東南部的阿拉木圖遷往阿克莫拉,翌年正式定名阿斯塔納。遷都既有經濟與地理因素考量,也有強化國家治理、促進北部地區發展以及鞏固國家統合的戰略目的。
在記者看來,阿斯塔納是一座充滿對比的城市:一邊是俄語與哈薩克語並存的現實,一邊是塑造本民族文化認同的努力。正如巴伊傑列克那顆象徵新生的金色圓球,這座年輕的草原之城,仍在書寫屬於自己的故事。