南牆集/波與球\阿 濃

  香港人把球狀物體稱為「波」,大家都知道是從英文ball的發音來。

  已經有通行詞的球類仍稱「球」,如籃球、足球、網球、羽毛球、欖球、排球、壘球、冰球、保齡球……只乒乓例外,乒乓球、乒乓波都可以。與球賽有關的有球證、球例、罰球;而球迷、波迷都可。

  未有定名的與球有關的事物稱「波」,在香港有廣泛的用場,如打波、踢波、賭波、輸波、贏波、波地、波褲、波鞋、波衫、講波、篤波……精彩的球場演出稱「世界波」,連內地也照用。不守規則的角力稱「打茅波」,已不限於球賽。

  汽車中的手動車種,車檔桿頂端是球狀,粵語稱波棍,連帶排檔也分一波、二波、三波、四波、後波。而非手動的稱自動波。

  香港天文台的烈風警告懸掛不同形狀幾何狀物體,表示風的方向和大小,統稱風球,但同時可稱三號波、八號波、十號波……

  而「波」的正身,出現在「水波不興」「波濤洶湧」「波平如鏡」等成語中,引申為人事中的「一波三折」「一波未平,一波又起」「波譎雲詭」反是本文的題外話了。