【粵語講呢啲】水上扒龍船—岸上有人見/岸上夾死仔·同床焗死仔—唔係你就係我·跛妹睇戲


  梁振輝 香港資深出版人

  說到划船中的動作「划」,書面語也會叫:

  撐(音「橙2-1」);棹(音「驟」);泛

  通常「撐」指撐拄長篙使船行進。廣東人會叫:

  撐;棹;扒/爬

  一般都會認為「扒」才是正寫,所以如果你把「扒龍船」寫成「爬龍船」,有人會說你錯。查「扒」/「爬」,兩者並沒有「划」的意思。據筆者多年考究所得,大部分廣東話用字都是由書面語用字音變過來,今次也不例外:

  划/waa4,變聲母→扒/爬(paa4)

  從上可知,「扒」與「爬」二字都不是正寫,所以不應在這個課題上再作爭議了。

  一個歇後語有時會多於一個歇底,以下便是一例:

  水上扒龍船——岸上有人見/岸上夾死仔

  扒龍船時有人打鑼打鼓,當然會引起很多人注意。套用在商場上,如有新搞作,有時是有需要暗地裏操作,目的是把競爭對手殺個措手不及或不讓他們有反擊的時間及空間。又扒龍船時會引來很多人觀看。由於人多的地方容易發生意外,這個歇後語用以告誡人們不宜攜帶小孩前往。

  說到「撐船」,不得不提以下一句諺語:

  宰相肚裏可撐船

  丞相肚裏可撐船(口語中較多用)

  丞相/宰相是職官名。秦漢以後輔佐天子的最高行政官員。多由一人擔任,有時亦由二人或多人共同掌政。比喻人胸襟度量寬大,不計前嫌;就是說大人物應有超大的容人之量。話說回來,小人物又何嘗不是,正是:

  容人讓自己快樂,記仇讓自己痛苦。

  舊時居住環境擠迫,嬰兒大多與父母同睡。天氣寒冷時,大家蓋着同一張被子有很大的風險——被子若意外地蓋着嬰兒的頭部,會令他窒息死亡。除嬰兒外,床上只有夫婦二人,若不幸發生上述意外,責任誰屬,不言而喻。據此情況,廣東人創造了以下的一個歇後語:

  床上夾死仔——唔係你就係我

  示例:

  公司好環境嗰陣,每個工種都有人負責,而家生意唔好,炒剩我哋兩個,唉!

  咁咪即係「同床夾死仔」,唔係你做就係我做囉!

  說到「人多」,筆者猛然想起六、七年前在溫哥華偶遇一個八十多歲出生於廣州的婆婆,她告訴我以下一個現在應沒幾人聽過的歇後語:

  跛妹睇戲——迫到埋去都散場

  「跛」,書面語讀「波」,口語讀「閉3-1」。這裏的戲指大戲,即粵劇。舊時生活簡單,看戲可算是大部分人的娛樂節目。遇上一些節日,如天后誕、盂蘭節等,地方上都有神功戲演出。由於是免費的,不少民眾早早已聚集戲棚等看戲。為了走近點找個較好的觀賞位置,跛妹竭盡所能的在人群中左穿右插。很可惜,由於腳部不靈活,走近時大戲都演完了。這個歇後語的意思是礙於先天條件不足,即便當事人有相當付出,最終也可能徒勞無功。今期順帶將此一提大抵是機會來到時不寫,日後真的可能會「失傳」的。或會有人說「失傳」不會對他們有任何影響;筆者也覺得沒有,只是覺得真正有意義的若然「失傳」了確實有點可惜。不過,若然只屬「誤傳」,我們就由它「失傳」吧!