[通識平台]皇后大道──紀念女王 誤譯皇后


  圖:昔日皇后大道兩旁都是兩三層高的唐樓,充滿古雅的騎樓街風情,還開設了不少中式茶樓和海味老店

  據說19世紀初,香港開埠前還是一個小漁港,1841年英國人來到港島登陸後,發現四周都是高山及斜坡,幾乎沒有較大片的平地,而沿海則有一條小徑,以方便附近一帶居住的村民來往。後來殖民政府將這條小山徑大規模擴闊,數十年間就築成了現今的皇后大道。

  說起皇后大道的名字也很有趣,它的英文名字是「Queen's Road」,原是為了紀念當時在位的英國維多利亞女王,理應譯作「女皇大道」,但由於其時華人師爺翻譯員的英語知識也是半桶水,以為Queen就只是皇后,所以誤譯為皇后大道。雖然到了1890年當局已澄清錯誤,但由於市民早已約定俗成,就一直沿用至今。1941至45年二次大戰的日治時期,皇后大道一度改名為「明治通」,到戰後英國恢復管治香港才回復舊稱。

  自1845年東藩匯理銀行在皇后大道開業後,這裡就一直是香港銀行集中地,及後有利、渣打、滙豐和中國銀行等亦陸續在此設立總部。皇后大道也是中西區的老牌「食街」,高陞、蓮香、金城、得雲等著名傳統茶樓、老牌酒家雲集馬路兩旁,而且大部分經營到80年代才陸續遷店或結業。

  由於20世紀初香港人口不斷增加,港府積極發展西區的堅尼地城及東面灣仔、銅鑼灣、跑馬地一帶,所以皇后大道亦不斷向東西伸延,並一分為三:上環水坑口街以西稱為皇后大道西;水坑口街至中環花園道稱為皇后大道中;花園道以東則為皇后大道東。70年代末港府發展金鐘舊軍營區,將該段皇后大道東拉直及擴闊,遂成為現時的金鐘道,但英文名Queensway仍保留昔日的「皇后」色彩。

  (新舊對照•六)

  文:祁文