語音變化趨勢/姍 而

  普通話脫胎於北京話,但未包括北京話的土音,特別是不包括某些輕聲兒化語音。即使是能說普通話的港人,到北京還是聽不太懂北京人、特別是草根階層的話,原因之一就是他們的輕聲兒化張口就來,叫港人不能同步理解。

  多年來北京人口結構發生變化,非原住北京人增多,他們說話減少了輕聲和兒化;另就是人口受教育程度提高,書面語發音在逐步滲透、擴大。所以老一輩北京人使用的一些輕聲兒化詞在漸漸減少,甚至消亡。過去老北京人習慣使用的輕聲詞如老鼠、太陽、聰明……年輕的一輩就給它們個聲調了;一些兒化詞如湯兒事(指沒影兒的事)、不走字兒(指不走運)……就是五十上下的北京人也未必聽到這類兒化詞,也就不去用了。和英文「托福」一樣,普通話也有個評核普通話水平的考試機制,即 PSC。

  在其測試大綱裡有六十篇應考的朗讀文章,注音時對以往常讀輕聲的詞作了「一般輕讀,偶爾重讀」的標示,行內通稱為「可輕可不輕」或「兩可」。如機會、知道、看見……如必須要讀「兒化」的詞,文字上就會出現「兒」字提示。這樣在總體上體現了輕聲兒化在減少的語音趨勢,也減少了方言區人士學習普通話的困難。學普通話語音的根本目的是為了表達和溝通,對學生不必死摳輕聲兒化,宜從鼓勵其勇於開口說話開始。