日月如梭\方竹


  圖:桂林日月雙塔(網上圖片)

  一

  父親舒蕪從醫院回來了,他的氣息重又充溢房間。他躺在床上,大聲和女兒說歌謠:

  朵朵蟲兒飛,飛到田裡吃烏龜,

  烏龜沒有毛,飛到地裡吃葡萄。

  我說得這麼清楚,這麼響,

  我對着你的耳朵,大聲嚷。

  一老一少的聲音在宅子裡嗡嗡地響着。

  父親一直是個生氣勃勃的人。

  這麼多年,我早上醒來,走出自己的房間,看到父親的第一眼,他就是精神抖擻的,雪白的汗衫紮在褲子裡。他就是以這樣清新的姿態先對我開心地笑着,如果我也能與他的精神同步,回報他同樣的清醒,他會立刻和我暢談起人物典故、古今傳說。近幾年更是愛縱談中國的或者遙遠的南非、美國的新聞。因為他剛離開電腦,急於想與人交流他從網上知道的最新新聞。(他黎明即起,以上網為第一要務。)

  不巧,我常常不能與他同步,我剛剛醒來,正睡意矇矓,還不太適應一個容光煥發的人。我匆忙去洗臉,嘩嘩的水聲後,我知道,我這才能面對他,面對他那些鮮活的新聞。

  說來有趣,他每天早上都是這樣高高興興坐在餐桌前,等我給他做早餐,滔滔不絕地暢談,這已成為早餐飯桌上一道十幾年不變的風景。(當然,如果他起得特別早,他就會自己弄早餐,但結果非常可怕,煎個雞蛋會弄得整個屋子煙霧瀰漫。)

  父親喜交談,我看他的《自傳》,年輕時四處謀生,每到一新地,先打聽周圍可有能交談的朋友,這個交談,是指傾心交談、肝膽相照的。可以說,他這一生就是在與人交談、與人交流思想中度過的。

  說起交談,他的話題很廣,有的是多年思索,有的是泛泛而談。和子女的談話當然是以父親身份居多,指導型的、輸出型的。譬如,很久以前,他和我談過文章寫作,他說:

  「大作品圍繞大中心,不過圈很大,層層包圍,所有的素材:正的、反的、斜的、縱的、橫的,都對着同一主題。」「寫文章先要成型,譬如畫一個人,先要有胳臂,有腿,有五官,再進一步,才是表情好看一點,笑得美一點。」「寫詩、文,要堅決排除下筆即來的句子。」這些屬文章啟蒙,道理並非人人都懂,講得很有趣。

  近日,他曾談過一次文章的品位,他當然認為「二周」�的文章是上品,濃艷的文章是中品,說下品時,因來了客人,沒有往下說。我私下想,下品的文章就太多了,順便就想起當代某些文章,上綱上線,「文革」味較濃,算什麼品呢?

  半年前,父親和我談到孔子的「子在川上曰:逝者如斯夫,不舍晝夜。」他說:「朱熹註得好:『夫天地之化,往者過,來者續,曾無一息之停,此道體只本原也。(這是本體論)然其可指而見者,莫如川流,故夫子於此發之。(是認識論)欲學者時時省察,而無毫髮之間斷也。(這是方法論)』通常說哲學理論分為本體論、認識論、方法論三部分,我們可以用這個三分法來解釋朱熹這條註釋出名的緣故。」

  我想,孔子的話一向有獨特的味道,似天籟,是「大而化之之謂聖,聖而不可知之之謂神」。(《孟子·盡心下》)(在中國,另一位當得起的就是弘一法師。)而註解使原話的氣象縮小了,味道森嚴了,沒有詩意了。當然,按現在西方人的觀點,朱熹比孔子更夠格稱為思想家,他借鑒了印度佛學,有系統的理論、思想。這是看問題的角度不同,我只着重自己的感受,詩意的表述似乎更能讓人領會道體之本原。

  那天晚上,父親還笑說起一則論語,孔子的弟子冉伯牛病得很重,後人猜測可能是麻風病,因為孔子只敢隔窗和他握手,(根據這個傳說,我國以前的麻風病院都供奉冉伯牛的畫像。)原文是這樣的:「伯牛有疾,子問之,自牖執其手曰:亡之,命矣夫。」當年四川有人這樣解釋:

  伯牛有疾,(伯牛這人有點毛病,川話:毛病指人的品行。)子問之(孔子責問他,他就跑,)自牖執其手,(孔子隔窗抓住他的手說,)亡之,(你還跑哇,)命矣夫。(要了我的命呀。)

  父親說,他給學生講古漢語,講字的歧義,舉此為例,譬如「疾」,可以指生理上的生病,也可以指品行上的毛病;「問」有「責問、慰問、詢問」多義;「亡」有「死亡、逃亡、無」多義,所以才會有這種搞笑解釋。

  父親談天說地時,從古希臘政治、古代宮女,到對聯、民間笑話,無所不談。曾說過一首鬼詩,至今印象森然:

  一峰兩峰陰,三更五更雨,冷月破雲來,白衣做幽女。

  他一邊說一邊描繪,細想想,的確是寫鬼詩中的精品。

  有的趣談知者很多,譬如,說一個老師上課,學生分不清初唐、盛唐、晚唐的區別,老師打比喻:

  「大風吹屁股,冷氣入膀胱。」這是盛唐,豪邁得很;

  「板側尿流急,坑深糞落遲。」這就是晚唐,描寫很細,氣象小多了。

  還說過人事,有的人太聰明、太高傲,得罪人也會罵人。說起罵人,就想起一副對聯。一才子住在荒廟,廟裡是棺材,廟外是墳,他寫副對聯貼門上:

  上聯:兩口居清白之家,妻太聰明夫太怪;

  下聯:四壁接幽冥之地,人何寥落鬼何多。

  你看,他並沒罵人,都是事實。

  可又罵得沒邊了。

  �指周作人、周樹人

  (上)