陳潔演奏新編鋼琴版梁祝
圖:陳潔分享改編曲目經歷\本報攝
【本報訊】記者李夢報道:拿索斯旗下品牌馬可孛羅(Marco Polo)本月推出年輕華人鋼琴家陳潔的新專輯《梁祝鋼琴協奏曲》。專輯由陳潔與華人指揮家關琦安以及新西蘭交響樂團共同灌錄,除收錄由陳潔親自改編的《梁祝》協奏曲鋼琴版外,亦包括一首罕有女鋼琴家演奏的協奏曲《黃河》。
陳潔的新專輯發布會日前在鰂魚涌通利琴行舉行。她現場演奏《梁祝》鋼琴協奏曲選段,與觀眾互動,談《梁祝》改編前後經歷,並分享練琴苦樂。
分享改編前後經歷
二○○九年,小提琴協奏曲《梁祝》問世五十周年。北京國家大劇院委約年輕鋼琴家陳潔將何占豪及陳鋼的原作改編為鋼琴版。「你這麼年輕,改編這麼有分量的曲子,行不行啊?」改編初期,有人這樣問陳潔。
她也這樣問過自己。因為《梁祝》小提琴協奏曲面世半世紀以來,先後經西崎崇子、呂思清及沙涵等小提琴家演奏,旋律配器包括起承轉合種種早已為樂迷熟識,其中「化蝶」段落甚至與《茉莉花》等傳統民歌一道,成為國人「集體記憶」的一部分。所以有人說:「有中國人的地方,就有《梁祝》」。
童年時,在家鄉的廣播節目裡,陳潔第一次聽到小提琴協奏曲《梁祝》。後來,她去寇蒂斯音樂學院讀書,長期與美歐等管弦樂團及外國指揮合作。演奏西方曲目漸漸有了名氣的陳潔,從未想到自己有機會用西洋樂器鋼琴,改編這樣一首中國味道濃郁的作品。
因自己年輕,且從未學過作曲,陳潔少不了向原曲作者何占豪和陳鋼請教。國家大劇院音樂總監陳佐湟也幫了她不少忙。當其他人質疑陳潔的改編能力時,一直支持她給她建議的,是陳佐湟。
單樂章時長27分鐘
「《梁祝》之前已有若干鋼琴版,但多數旋律簡單不夠成熟,」陳潔說,「這次我們想做一個站得住腳的版本。」
與原本的小提琴協奏曲相似,陳潔改編的鋼琴版《梁祝》為單樂章標題協奏曲,依梁山伯與祝英台的愛情傳說分相愛、抗婚和化蝶三部分,時長約二十七分鐘。
若說《梁祝》鋼琴協奏曲是新嘗試,專輯中另一首《黃河》則稱得上「舊」經典,是上世紀六十年代殷承宗和儲望華等改編自冼星海《黃河大合唱》的鋼琴協奏曲。去年末,李雲迪曾與百代唱片公司(EMI)合作灌錄《紅色鋼琴》,其中收錄他與國家大劇院管弦樂團與陳佐湟合作的《黃河》。
不足半年,又見《黃河》。演奏者與指揮依舊為華人,不過與陳潔合作的,是新西蘭交響樂團。
陳潔曾考慮與中國的樂團合作,但念及本國樂團詮釋本國曲目易被某種模式限固,最終決定與外國樂團合奏,想多些新鮮感。陳潔說,音樂是無國界的語彙,外國樂手可能不熟悉梁祝中的愛情,但同樣可以奏出「抗婚」時飽滿充沛的旋律,及最末端「化蝶」的淒渺。
十三歲入讀柯蒂斯音樂學院的陳潔,十六歲與費城交響樂團合作演出,十九歲以獨奏家身份首登卡內基音樂廳舞台。她曾與明尼蘇達交響樂團、以色列管弦樂團和香港管弦樂團等合作,亦曾在沙瓦利許和范斯克等指揮下演出。繼二○○九年首張專輯《中國鋼琴名曲集》後,陳潔籌備逾二年的第二張專輯《梁祝鋼琴協奏曲》依舊由拿索斯發行。查詢可瀏覽www.chenjiemusic.com。