數字故宮各有千秋


  圖:觀眾欣賞清代郎世寧畫作《仙萼長春圖》。觀眾對?畫發出聲音,畫中鳥就會翩翩飛起   新華社

  一隻巨大的孔雀抖動藍色翎毛,每一絲都泛?幽昧的光芒,這是工於動物花鳥的郎世寧的傳神之作。10月15日下午,在台北故宮「文會堂」,郎世寧筆下的動物成了卡通片《國寶神獸闖天關》中的角色,馮明珠說,在4G年代,台北故宮要打造成一個沒有牆的博物館。她告訴大公報,郎世寧新媒體藝術展就是要讓觀眾化身為時空旅人,感受新的藝術體驗。這幾年,兩岸故宮的數字化頗有建樹且各有千秋。一幅幅藏在卷軸絹紙中的人物、花鳥和山水活了起來。馮明珠說,「北京故宮把倦勤齋和寶蘊樓等古建築都做了數字化,養心殿也拍成了動畫。」對歷年特展幾乎每一個細節都能記住的她表示,2009年我們做「雍正─清世宗文物大展」的時候,北京把影片還借給台北,好讓鎮館之寶以這種方式重回曾經安放過它的空間。

  全程參與郎世寧作品和新媒體融合的馮明珠希望通過觀眾互動呈現藝術之美。「卡通片其實主要是給小朋友看的,我們把動物擬人化後拍成勵志和冒險的故事,同時把一點點很淺的中國藝術史和繪畫史知識放在裏面。」真是信手拈來,她舉了卡通片中的一段旁白做例子,「韓幹跟郎世寧的馬有什麼不同通過這些擬人化的動物講出來,為什麼它有陰影,為什麼它沒有陰影,這麼一問答案就出來了:中國的水墨畫用濃淡來表達,而郎世寧的畫是用透視法。還有郎世寧的繪畫裏面坐了一個老人,擬人化的動物就問他你在這坐了幾百年無不無聊,那個老人就說不會啊,北宋山水可觀可遊,通過這樣的形式給觀眾講中國水墨畫的特色。」

  在馮明珠眼中,一個數字化的故宮,從打破圍牆再到隨身移動,最大的受益者莫過於觀眾。大陸的觀眾可以通過上網無障礙觀賞典藏珍品,而兩岸故宮也有意願推動雙方數字化展覽,實現跨越海峽的文化融合。   大公報記者 李理