話你知/1868年首個使節團訪歐美

  1867年,總理衙門因深感西洋諸國的富強,中國必須遣使出洋,以通中外之情,可是無法找到合適人選擔任團長。恰巧此時美國駐中國第一任公使蒲安臣卸任,準備回國,他於1861年被林肯總統任命出使中國,恭親王奕訢立即保舉蒲安臣帶領出使。1868年,中國第一個使節團正式出訪歐美。

  曾國藩的長子曾紀澤(1839-1890),是晚清最具影響力的外交家。除了經史詩詞,也熱衷西方語文和科技知識的研究、又關注各國的政治時事,對翻譯也很有心得。曾紀澤精通英語,目光敏銳,持節外洋,在中外交涉中,為國家挽回了不少權利和尊嚴。

  慈禧曾問他:「你懂洋文,和洋人打交道,想必不倚仗翻譯了吧?」曾紀澤回答:「仍須倚仗翻譯。一則朝廷體制應該如此,一則翻譯傳述之間,亦可藉以停頓時候,想算應答之語言。英國公使威妥瑪能通中華語言文字,其談論公事之時,必用翻譯官傳話,即是此意。」

  蒲安臣此行的最大成果是代表中國與美國簽訂了中美《天津條約續增條約》,又稱《蒲安臣條約》。根據這個條約及美國國內法律,當華工在美國受到排擠時,美國須出動警察甚至軍隊保護他們的安全。使節團在歐美遊歷100多天,隨行的同文館學生,回國後寫出《乘槎筆記》、《航海述聞》,介紹了西方文明的種種情形,加速了中國了解世界的步伐。