中國風音樂劇《淘氣女秀才》廣州首演 「同聲同氣」打造人文灣區底色

●吳思拓(中)和李娜(右)用大量心思打磨唱腔和走台。占米(左)認為灣區舞台表演合作有很大開拓空間。
●吳思拓(中)和李娜(右)用大量心思打磨唱腔和走台。占米(左)認為灣區舞台表演合作有很大開拓空間。

●管弦樂團為《淘氣女秀才》伴奏,張卓立(右)擔任指揮。
●管弦樂團為《淘氣女秀才》伴奏,張卓立(右)擔任指揮。

  粵港澳大灣區以粵語聯通民心,「同聲同氣」是打造「人文灣區」的底色。早前於廣州廣東音像689藝術空間首演的中國風粵語音樂劇《淘氣女秀才》,創作在香港、首演在廣州,結合兩地的演藝創新力量,融匯廣東曲藝與流行曲風格,塑造敢於突破世俗眼光、積極追尋理想的「女秀才」形象,獲觀眾盛讚為「誠意之作」。該劇劇本與音樂曲詞由張卓立原創,並由曾奪得新加坡國際作曲大賽冠軍的謝湘銘編曲。

  《淘氣女秀才》全劇長約60分鐘,包含十幕戲、八首歌曲,以生動可愛的故事場景,吸引觀眾探索中國傳統文化。故事講述生於官家的少女連子蓉,壯遊天下期間,遇上竇紗苞和她的伯父老竇,還有牧羊人蘇鏗鏗,以及由竇紗苞收養的棄嬰「蘇蝦」。連子蓉教竇紗苞識字、領略中華大地各處風光。兩名小女子又憑着機智與冷靜,救出被困山林的蘇鏗鏗。到劇目尾聲,連子蓉得知朝廷設女學,向眾人告辭踏上應考教席之路,竇紗苞也受連子蓉的英姿所感染,立志將來也要當個女中好漢子。作品的一大特點,是打破古代少女大多溫婉柔順、含羞答答的刻板形象。主角連子蓉自小讀詩書、學功夫,不拘世俗,一曲《巾幗走天涯》,何其颯爽?

  演出邀來有戲曲根底的演員擔演,卻非傳統的戲曲作品,劇中沒有戲曲常見的板腔、曲牌。張卓立認為,要求演員有戲曲功底,是因為戲曲身段、做手,能展現演員的身體美感,並突出角色個性。而且,透過身段做手營造的意境、傳遞的信息,有時更勝千言萬語;戲曲的走圓場,旨在交代場景切換、描繪周邊環境,演員可以在有限的舞台範圍創造無限的想像空間。過去以至今天,香港影視作品,常見有粵劇演員參演,證明戲曲技巧可作跨界發展。

  參演《淘氣女秀才》的四位演員來自廣東音樂曲藝團,除了粵曲曲藝,亦涉獵廣東音樂、相聲、舞台劇等多種表演類別,因此更易接受新的表演模式。飾演連子蓉的吳思拓已有20多年的表演經驗,她分享道,《淘氣女秀才》將傳統粵韻唱腔與現代舞台表演相融,既有傳統曲藝的古韻悠長、字正腔圓,又有現代音樂劇的靈動流暢、節奏明快。飾演竇紗苞的李娜則坦言:「我在劇中用戲曲表演方式展現人物情緒,體會跨界藝術形式的獨特魅力,不僅鍛煉了我的表演與演唱能力,也透過竇紗苞在劇中的蛻變,向觀眾傳遞『成長』和『知識可以點亮人生』的正面價值觀,這樣很有教育意義」。

  值得一提的是,《淘氣女秀才》雖然是古裝音樂劇,音樂以中國小調風格形式呈現,卻選擇由管弦樂團現場伴奏,西方樂器恢弘磅礴的音色奏出扣人心弦的中國風樂章,交織出一道中西文明對話的亮麗風景。歌詞特意用上多個擬聲詞,如「呼嚕呼嚕」、「咩咩咩」、「唧唧叫」等,即使觀眾不通曉粵語,也可大概明白歌曲涵義。布景全部由AI製作並在屏幕播放,特別是講述牧羊人蘇鏗鏗趕羊的一幕,五隻綿羊以動畫形式走到屏幕中正中,吃草、搖頭擺腦的模樣趣怪可愛,吸引現場觀眾特別是小朋友的目光。「文化+科技」的應用,以及新穎的演繹方式,在在印證傳統與現代、東方與西方藝術不僅並行不悖,甚至可以在碰撞中衍生強烈的作品個性。

  張卓立以前曾創作另一套中國風音樂劇《月下貂蟬》,不少觀眾誤會作品是戲曲,欣賞門檻高;這次《淘氣女秀才》一改過去風格,觀眾的雷動掌聲,證明該劇潛力無限。廣州演藝市場的特色之一,是既有以粵語為母語的人口,又有相當部分的受眾不熟諳粵語。《淘氣女秀才》同時得到來自兩個群體的觀眾叫好,展現出其可以擔當講好中國故事的角色。

  中國風代表國家民族,粵語代表嶺南秀麗水土,張卓立堅信,劇目能引起廣大觀眾的共鳴,究其原因,是因為音樂好聽、故事好看,並且讓不同年齡的觀眾都各有得着,對人生、民族家邦有更深刻體會。這種故事架構與表演形式亦能發揮長效作用,未來可作多元化演繹,包括製作視頻、創造周邊商品,甚至參與社會公益宣傳,呈現演藝作品的市場價值與社會影響力。

  社會普遍認為,文創項目投資大多來自政府補貼或商業贊助,事實上現時市場上已有種子基金投資有潛質的演藝作品,而戲曲作品近年也呈現多面向合作模式,既有傳承經典作品,也有創作嶄新表演。在《淘氣女秀才》中飾演蘇鏗鏗的占米,於廣東音樂曲藝團從事行政管理工作,他分享過去的經驗時指,以往廣州的劇團已有多次與香港藝團合作的經驗,模式包括由香港方面出資,廣州方面籌組並到香港演出,另外也有個別演員帶資加盟團隊演出。他認為:「市場經濟各取所需,各類模式的合作我認為都可以嘗試或開展。」

  ●文:陸麟 廣東省演出有限公司供圖