大川集/「想你的風」吹膩了\利 貞
已經不太記得,第一次看到「我在XX很想你」和「想你的風終於吹到了XX」這類文案,是在什麼時候、又是在哪裏了。大概最初確實是讓人眼前一亮的,可惜短時間內,忽如一夜春風來,「想你的風」吹遍大江南北。無論山川湖海、古鎮草原、濕地沙漠,幾乎都立起了同款藍牌子。最初那點驚艷,很快便變成了「怎麼這裏也有?」的厭煩。
好在當網上的吐槽越來越多之後,一些文旅部門也開始「知錯能改」。比起複製黏貼的萬能情話,有些地方終於開始願意認真想一句真正屬於自己的話。比如新疆獨山子大峽谷那句:「億萬年過去,斗轉星移,我依然愛你。」蒼涼壯闊的峽谷地貌,正配得上這種帶着時間尺度的浪漫。又比如新疆喀什盤龍古道:「今日走過了所有的彎路,從此人生盡是坦途。」一句話既扣住三十多公里路程六百多個彎道的奇景,又帶着幾分中國人特有的吉祥寓意。遊客拍下來的,似乎不只是風景,還有一點對未來的寄託。
好的文案,其實從來不是強行煽情。而是讓文字與土地之間,產生某種奇妙的化學反應。想到這裏,我忽然又想:香港其實也可以試試。但香港有個特別之處。新疆那些文案,本質上都建立在普通話語境之中;可香港的城市氣質,很大程度上是由粵語塑造出來的。若只是生硬照搬普通話式的文藝句子,當然也不是不行,只是多少總差了點味道。
若是在太平山頂,寫上一句:「兜兜轉轉幾多彎路,上到頂,萬家燈火依然為你留明。」可好?又或者在叮叮車站旁邊寫:「世界行得太快,不如坐低,聽一聲聲『叮叮』,慢慢嚟。」又如何?它更像是一句只有本地人才說得出的話。外地人看了覺得新鮮,本地人看了則會心一笑。
如果有一天,你真的在香港街頭看到這樣的標語,會停下腳步,和它合一張影嗎?