【貼地英文】學習虛擬語氣 意境層層遞進


  英語的初階書寫,總離不開一句一個句點。在日常生活中,也會有依情況而定的後續句,例如:If you feel hot, switch on the air conditioner.(你若是感到熱,可開啟空調)。當句子具有連帶性時,便會進入層層遞進的意境。本文將以虛擬語氣(Subjunctive Mood)作為展示此意境的方法之一。

  現在虛擬式

  第一類虛擬式為現在虛擬式(Present Subjunctive),用於表達對某事的重要性看法。先舉一例:阿琦很用心,他不太明白數學題,便多看了很多本書,但多做練習更為重要。I suggest that Kate work on more exercises. 此句看似文法有誤,然而這類虛擬語氣在使用時,會採用不帶 to 的不定式(infinitive)。當主語為 he、she、it 等第三人稱單數時,其意義相當於「Kate to work on …」,但須將 to 隱藏起來。

  這類較為嚴謹的句式也適用於命令式指示,例如:The examination rules require that he be on time.(考試規則要求他必須準時應試)。在此對第一類虛擬式做個小結:此句式與上文空調的例子不同,後者僅是提出視情況而定的動作,並無虛擬成分。正如其名,現在虛擬式描述的是當下發生的事,且該行動帶有永恒的權威、金科玉律、規則或強烈意願;聽者若不依從,便會走上錯路,自食其果。

  過去虛擬式

  第二類為過去虛擬式(Past Subjunctive),簡言之即是「如果我是他」。好同學安東尼收到城中顯赫大律師(Barrister)收他為學徒(apprenticeship)的機會,但學徒薪資很低,令他十分忐忑。If I were him, I would take the offer without second thought.(若我是他便一口答應)。安東尼是安東尼,我是我,我不可能變成他。在此類句式中,不論主語為單數或複數名詞,均用 were 而非 was。

  如果是六合彩頭獎得獎者,可以說:I wish I had got the grand prize of Mark Six. 雖然 were 很好用,但使用其他過去式動詞也可以。香港有句俚語叫「妹仔大過主人」,若向外國朋友解釋,或許可以這樣翻譯:The servant acted as if she owned the palace. 大意是從這女僕的舉止來看,她彷彿當自己是宮殿的主人。在第二類虛擬式中,誇張是主要基調,過去式表達的是時過境遷、談論不可能的情境,也就是無奈之餘仍要面對現實。

  過去完成虛擬式

  第三類為過去完成虛擬式(Past Perfect Subjunctive)。例如:If the shuttle bus had not missed the schedule, I would have caught the plane.(若機場接駁巴士沒有延誤,我已經坐在飛機上了)。此句式涉及兩個已經發生的事情,若能預先知悉前者,便可及早對應。當兩個過去發生的動作並存時,先發生的要用過去完成式,後發生的動作則用簡單過去式,並以 would 或 should 表示「應該」。

  此外,兩個動作有時可源於同一個人:若是早知某些事情,我便會(或不會)做出某個行為。例如:當我到了倫敦才發現天氣如此寒冷,我早該帶一件更厚的外衣。If I had known London was that bitterly cold, I would have bought a thicker coat.(若早知如此,我便會有所防備)。有位讀歷史學的朋友將此句式應用於二戰的描述:If Hitler had honoured his pact with the USSR, he would not have been defeated by a war on two fronts.(如果希特勒遵守了與蘇聯的條約,他就不會因兩線作戰而戰敗)。使用這類句式時要有分寸,不要做「事後孔明」(hindsight),更不要編造託辭。 ●康源 專業英語導師