【古嶺今談】「馬仔」源自滿族文化 體現務實備荒生存智慧
想必同學們對「薩其馬」這個名字不陌生,它是一種口感鬆軟、香甜可口呈金黃方塊狀的美味小食,香港人更習慣叫它「馬仔」。而這個在各大超市、士多或餅店都可以買得到的小食,是源自滿族的傳統食品,而非漢族。
薩其馬,也作沙其馬、沙琪瑪等,是滿語「sacima」的音譯,意指滿語動詞「切」sacimbi的意思。這個名字表達出薩其馬於製作工序中最重要的一部分,就是切麵條後再炸,炸好的麵條連同糖漿放回一起混合切成方塊。它的另一個漢文名字「糖纏」,也能貼切表達出這種小食與糖混合的關係。
滿族作為騎馬民族,偏愛高熱量和耐儲存的食物,如薩其馬和酸菜等。而薩其馬不僅成為滿族生活中的喜愛食品,更被視為祭品,廣泛用於祭祀中。後來隨滿清入關,薩其馬在北京開始流行,無論男女老少都不掩對其的喜愛。1900年出版,記敘清代北京歲時風俗、生活文化的筆記《燕京歲時記》記載,「薩齊瑪(即薩其馬)乃滿洲餑餑,以冰糖、奶油合白麵為之,形如糯米,用不灰木烘爐烤熟,遂成方塊,甜膩可食。」薩其馬和栗子、白薯等同屬京師十月的時令食品並於傳統糕點藤夢餅、玫瑰餅、綠豆糕齊名為京式四季小吃的代表,展示了其在京城時令食品中的地位。
薩其馬不僅美味,更是在多層面上反映滿族先民的生活及其與漢族的區別。薩其馬經油炸拌糖的高糖高脂配比,能快速補充狩獵、遷徙的高強度消耗,契合先民堅韌耐苦、適配嚴寒的生存需求;其質地緊實、不易變質的特性,適配狩獵淡季與漫長冬季的儲存需求,體現先民務實備荒的生存智慧;此外,小巧易攜、可隨手取食的形態,適配騎馬圍獵的移動場景,彰顯先民善應遊牧狩獵生活的靈活特質,是其族群生存邏輯的飲食縮影。
有趣的是,薩其馬漸漸和其他滿族的飲食文化如火鍋、酸菜和黏豆包一樣,融入中國北方的飲食文化,鮮有人再意識到它們源於滿族。
「食完馬仔贏馬仔」
薩其馬來到香港也一樣有了香港名字「馬仔」,據說是來源於香港馬場的賭博文化。上世紀五十年代,旺角的瓊華酒樓銷售薩其馬時流傳着「食完馬仔,贏馬仔」的說法,使其更具地方色彩。
薩其馬,這款看似簡單卻充滿文化寓意的「小方塊」,不僅是甜點,更承載了滿族的生活智慧的縮影,值得同學們在品味美食的同時,深思其背後所承載的傳統與智慧。
●曾健欣 嶺南大學歷史系講師