話你知/僑 批
電影《給阿嬤的情書》以僑批作為主線,串聯起中國和泰國之間,兩代人的牽掛與堅守,細膩呈現的「情書家信」更是打動了萬千觀眾。可以說,電影令僑批不再是檔案中的存在,而是一條可以跨越山海的情感紐帶。
「僑批」俗稱「番批」,是指當年海外華僑(俗稱「過番客」)和家鄉親人聯絡的一種方式,涵蓋匯款和家書,當年海外華僑通過民間渠道寄回中國的匯款憑證,常常附帶家書或簡短的留言。當中既有海外僑胞的精神寄託,也承載着家鄉親人的牽掛與期盼。而隨僑批一同寄回的錢款、物件,很多時候甚至是一個家庭的生計和希望。
薄薄一紙僑批,是連接海內外華僑與僑屬及桑梓的情感紐帶。根據史料記載,僑批盛行於19世紀中葉,終止於20世紀70年代,歷時150年。其發展歷程從最初的「水客」到出現批局、銀號、商號等承辦機構,再到中華人民共和國成立之後歸為銀行統管。
自2010年至2013年,主要分布在福建、廣東兩省的僑鄉「僑批檔案」,入選聯合國教科文組織《世界記憶名錄》,成為中國第八項世界記憶遺產。
作為一種通信匯款方式,僑批發展歷時一個多世紀。一封封由批封、家信、匯款單、回批等部分組成的僑批,既是家書,也是一種地域阻不斷的守望相助,更訴盡了海外遊子的思鄉情,見證了華僑社會的歷史變遷,傳承了中華民族的傳統美德。字裏行間、寒暄問候,滿目思親,都是海外僑胞愛國愛鄉的赤子情懷。