藝術科技日趨蓬勃 張國立:反倒凸顯戲劇文學性的不可替代

●張國立和俄羅斯藝術家們在坪山長守戲劇谷互動。  記者李薇  攝
●張國立和俄羅斯藝術家們在坪山長守戲劇谷互動。 記者李薇 攝

  俄羅斯瓦赫坦戈夫劇院攜經典話劇《葉甫蓋尼·奧涅金》與《萬尼亞舅舅》這次登陸深圳,被張國立在採訪中以「福音」來形容。他認為,瓦赫坦戈夫劇院作為世界級名團,其藝術水平與導演里馬斯·圖米納斯的國際影響力,直接提升了深圳戲劇舞台的檔次。他強調,對普通觀眾而言,能欣賞到這樣兼具文學性、戲劇美學與表演美學的高品質戲劇,「太值了!」

  談及近年戲劇舞台的發展趨勢,張國立特別強調技術革新與內容深耕之間的平衡。他指出,近兩年戲劇舞台在多媒體技術的加持下日益絢麗,這反而更凸顯了作品內容與文學性的重要性。「經典之所以能跨越百年傳承,正因其深厚的文學性與文化性,這是滋潤人心的東西,就像潤物細無聲的春雨,在潛移默化中滋養着觀眾的精神世界。」

  此外,張國立以深圳出品、龍馬社原創的話劇《肖申克的救贖》本土化改編為例,闡釋戲劇國際化的正確路徑。他強調,國際化並非簡單引進國外戲劇或使用外籍演員,而是要「實實在在做好經典作品的本土化呈現」。「讓十幾個外國演員用普通話完整演繹一部戲劇,這個想法本身就很大膽,但我們最終做到了。」他表示,儘管過程艱難,但這樣的探索值得堅持。