【貼地英文】並置結構展示反差 對比鮮明更吸引

  《美女與野獸》是一部卡通片,後來翻拍成由愛瑪屈臣做主角的電影,無論它是什麼並不重要,今天討論,為何剛看這個故事名稱已經感覺吸引。

  有一種表達技巧叫並置(Juxtaposition),Juxta是拉丁文,意思是附近(nearby)或並排(side-by-side),Position是位置。那是把兩個東西相近地放在一起,一如《美女與野獸》(Beauty and the Breast)的故事名,令人有興趣看看這兩位有如此大差異的角色會有什麼發展。

  這技巧除了用在寫作,也可放在熒幕和其他藝術上。在奧運射擊比賽裏土耳其大叔無須裝備,鬆弛感十足,與裝備十足蓄勢待發的對手形成鮮明對比,非常有趣。

  並置的經典例子是狄更斯的《雙城記》:

  "It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, ... we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way...... "

  為何最好的時代,又是最差的時代?還有緊接着的智慧和愚蠢、信仰對懷疑、光明與黑暗、春天及冬天、擁有一切又一無所有……如果不知道這個故事的歷史背景也許會一頭霧水,故事發生在法國大革命時期,法王被推翻,人民原本期望有更好的明天,可惜接着進入黑暗年代,誣告和屠殺一浪又一浪。所以若你知其歷史背景,會為這個年代感慨不已。

  《美女與野獸》和《雙城記》均是大反差的例子,不過,並置還能以其他形式出現。

  並置對象可互襯或比喻

  並置的兩個對象可以相互映襯或比喻,在海明威的《老人與海》中有這一句:Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea。直寫他雖年老但卻有年輕人的魄力,把老人眼睛的顏色和包圍老人的海水相比,是說老人有永不言倦的本色,還是描寫眼睛的顏色,就由讀者自由理解。

  主角特質可由配角道出:The lined up soldiers solemnly salute to the General,列隊的戰士們莊嚴地向將軍敬禮。我們可以寫將軍拿槍、下命令或駡人,若要顯示他有地位或威嚴,便要看其他人的態度,正所謂面子是由他人給的;同理,忠心須由行為來表達,The Golden Retriever shielded the sleeping baby from sunlight,那金毛尋回犬為熟睡的嬰兒遮擋陽光。真暖心。

  並置可以用在橫向時空,The team has been working day and night,團隊日以繼夜地工作。若用24 hours或 non-stopping 看似一樣,可是只有day and night體現出營營役役。

  《沙灘上的腳印》(Footprints in the Sand)是首鼓勵詩,當中有一句﹕Sometimes there were two sets of footprints; other times there was only one,看到兩行腳印是昔日情景,今天看到只有一行腳印。是說有人夢見自己與主同行,可他患難時卻發現身邊的主不見了,兩行腳印變成一行。主去了哪裏呢?答案是It was then that I carried you,主背着這人前行。

  ●康源 專業英語導師