【書介】僑居瑣記——《海外花實》附散文及書信選

作者:蔡岱梅
出版:商務印書館(香港)
1952年,蔡岱梅的丈夫熊式一翻譯的英文版《海外花實》(Flowering Exile)出版,成為最早的旅英華人女作家英文自傳體小說。時隔半個多世紀後,其中文手稿首次面世,收納於本書中作為主體部分。 過往有關民國社會生活的作品往往從男性的視野出發,而《海外花實》卻以家庭主婦的視角切入,以類似情景劇的形式,圍繞着「羅家」(也就是現實中的熊家)在英國的生活展開。通過細膩的筆法,將戰爭、文學、政治思想的變動與交鋒暗含於平淡的家庭生活之中,凝聚於客廳的交談戲說之內。除《海外花實》外,本書還收錄了蔡岱梅一家人的散文、家書和日記,以及與陸晶清、徐悲鴻等友人間的書信往來和珍貴影像。由此與《海外花實》互證,在小說中被改頭換面的一些邊緣人物,原來都是中國近代史上有名有姓的重要人物。為讀者了解當年海外文化人的離散遭際、思想觀點、困頓努力等方面,提供了極為珍貴的第一手資料。