食 色/法式火鍋\判 答

  吃膩了關東煮、雞公煲,就來一頓法式火鍋吧。冬天裏備一份熱騰騰的Pot au feu,沒什麼能比它更應景了。

  Pot au feu從法文直譯過來叫「火上鍋」,也有留學生親切地直呼它為「法式亂燉」。這道菜誕生得極早,在一八六七年的烹飪書中就出現過,當時被認為是法國美食的象徵。再向前追溯,據說把煮熟的肉跟湯一起食用,在古希臘就可考,堪稱人類飲食文明的「革命」。幸運的是,這道古早料理直到如今都沒有消失,很多家庭仍舊會在天冷的日子裏把它當成烹飪首選,一些米芝蓮餐廳甚至劍走偏鋒,用舊瓶裝新酒,傳統之上有創新。

  從構成上來說,叫它「法式亂燉」也不是沒有道理。畢竟各種食材匯聚一堂,燉於一大鍋湯中,任哪個東北人看見,都會倍感親切。傳統的鍋裏要包含三種部位的牛肉,帶髓牛骨、比較瘦的牛肉片,以及富含膠質的牛尾、牛膝等。三者結合,相當於肥瘦兼具。過去法國家家戶戶用壁爐取暖,於是就在爐火上架口大鍋,肉類放進去後再添蔬菜,煮好了撈出來吃,湯底越燉越濃,飯越吃越香,而且菜品豐盛多樣,這不就是我們的火鍋嘛。

  如今再吃法式鍋,要特別驚嘆於牛骨的奇妙魅力,有了它,才有飽滿而富有層次感的湯汁。跟我們常吃的火鍋不同,法國人選用的菜多是根莖類,久煮不爛,比如胡蘿蔔、西芹、蕪菁等,雖然沒有綠葉的新鮮感,但勝在溫暖柔和,配上百里香、丁香、黑胡椒等香料,確實歐式風情十足。二○二三年,越南裔法國導演陳英雄出品了電影《法式火鍋》,故事從十九世紀末的法國廚房展開,講述了一對愛侶二十多年非傳統形式的陪伴和默契,南法風情如詩如畫,爐上鍋滋滋作響,人生四季、美食與愛,不愧為康城最浪漫的鏡頭。