瞄準外國網友 商家英文發文攬客

  香港文匯報訊 綜合觀察者網和第一財經報道,隨着越來越多TikTok創作者湧入小紅書,包括阿里、美團在內的互聯網平台和一大波中國商家趕緊上小紅書攬客,大批跨境平台也趁機擴展小紅書陣地。不少跨境平台的外貿商家,轉戰小紅書向老外介紹自己的商品。

  不少互聯網公司在小紅書用英文發文,試圖吸引和分享小紅書這波流量。

  專家:「反向做生意」效果未必好

  阿里巴巴在帖子中寫道:「Do you want to make money?」美團則以平台優惠吸引用戶:「Use this discount.」攜程直接向用戶喊話:「Say go, let's go」,並在線招攬有出行需求的用戶使用其服務。美顏相機的文案簡單直接:「Take photo, very beautiful! 」餓了麼則將App名稱直譯為英文:「Are you hungry?」意在告訴外國用戶可以點外賣吃。交個朋友也將公司名稱翻譯成「Be Friends」,並提到直播間的福袋抽獎活動。

  阿里國際站小紅書賬號用英文發布內容,介紹自己是類似「亞馬遜」的電商平台,海外賣家可以在這裏「悶聲大發財」。速賣通小紅書賬號則用英文發布歡迎「難民」的內容,表示有什麽問題都可以隨時留言詢問。

  「跨境電商以及外貿人想蹭這波小紅書熱度,但目前只能碰運氣。」產業時評人張書樂分析指出,現在湧入小紅書的外國網友多是內容創作者,很多自己也做帶貨生意,針對這波流量想反向做生意,效果未必會好。也有可能吸引到相關行業的外國博主建立合作。不少商家在小紅書上做營銷或直播,目前面臨缺少翻譯插件、外匯支付以及英文直播突然被封等問題。更關鍵的是,這批湧入的外國網友是否能夠長留在小紅書有很大的不確定性。