【粵語講呢啲】粵語方言用字:埋

梁振輝 香港資深出版人
字典中,「埋」指「葬」;還指「藏」,也有「收」的意思。然而,在粵語方言中,這個用字派上用場的語境可多呢!
書面語中:
收藏;閉目;過來;說不定;走在一起
廣東人會分別說成:
收埋;合埋眼;埋嚟;話唔埋;走埋一齊
上述各用詞中的「埋」有着不同意義。
廣東話中的「收埋」就是指「收藏」。「收埋收埋」喻任何事情都不會向人透露,全然「藏」在心裏;現今不少人患有抑鬱皆源於此。「埋尾」指「就『收』工」,即工作進入最後階段。
「合埋眼」(口語多讀「恰埋眼」/「協3-1埋眼」),即書面語中的「合目/閉目」,是用來隱喻死亡的;所以「埋」可引申以下代詞:
合;閉
「合埋眼/合埋雙眼」指「閉」目。「瞇埋眼」指眼皮微微「合」攏。「合埋把口」指「閉」上嘴巴。「冚埋個蓋」指把蓋「閉」上。「閂埋道門」指把門「閉/關」上。「埋口」多指傷口愈「合」。「開口埋口」指開口「閉」口,指說話與否;喻經常都是說同一話題。
示例1:
冇錯佢個仔係好叻,都唔使「開口埋口」都係得講個仔有幾叻㗎!
「合攏」指合「在」一起,有彼此「靠」近的意思,所以「埋」可引申以下代詞:
在;靠
「坐埋一枱」指坐「在」一枱。「行咁埋」指「靠」那麼近。「埋站」指「靠」站。「埋岸」指「靠」岸。「埋街食井水」,即「埋岸」後上街吃井水,指水上人上岸定居;後借喻妓女從良。「企埋一便」指「靠邊站」;也用以諷刺人如非事件中的主角,最好不要作任何形式的干預,如給意見。「埋身」指「靠」近某人,也指「靠」攏某人以謀取利益。
示例2:
同你唔係好熟,唔好「行咁埋」!
好多人以為「埋到個富豪身」就肯定有多少着數。我就話要腳踏實地,唔使靠人嘅!
所謂「家家有本難唸的經」,人哋兩公婆嘅嘢我哋知得幾多,至好就「企埋一便」!
「葬」可指把屍首藏於泥土「內」,所以「埋」可引申以下代詞:
內
「內」「外」展示方向;「內」就是向自己的方向。如是者,「埋嚟」「行埋嚟」就是說「過來」「行過來」。「閉」的相反詞是「開」,故「埋」表示內、「開」表示外、出。「開便埋便」,即「開邊埋邊」,指內內外外。「行開行埋」表指出出入入、進進出出;喻因事務而經常進出某個營運地點,尤指老闆。
示例3:
最近我請咗個伙記,水吧又得樓面都OK!
「開便埋便」都得真係好難得!有個咁嘅伙記,你「行開行埋」都得!
有人會把「死」理解成大局已「定」,所以「埋」可引申以下代詞:
定
廣東人會把「說不定」說成「話唔埋/講唔埋」。
豁達的人會認為人「死」後一了百了——無論什麼都會隨其離世而「了」結、「完」結,所以「埋」可引申以下代詞:
了;完
「食埋」啲隔夜餸指吃「完」這些隔夜飯菜;「心都噏埋」(「噏」的本字是「悒」)指也憂鬱不安「了」。