【國慶75周年之文藝出海】書法家何一明:願更多外國人愛上中華文化

●何一明即席揮毫。 丁寧  攝
●何一明即席揮毫。 丁寧 攝

●何一明的學生們學畫戲曲臉譜。 受訪者供圖
●何一明的學生們學畫戲曲臉譜。 受訪者供圖

●何一明悉心指導外國學生畫畫。 受訪者供圖
●何一明悉心指導外國學生畫畫。 受訪者供圖

●何一明常為外國學生講解中國書畫背後的故事。 受訪者供圖
●何一明常為外國學生講解中國書畫背後的故事。 受訪者供圖

●何一明為學生示範寫毛筆字。 受訪者供圖
●何一明為學生示範寫毛筆字。 受訪者供圖

●何一明書法作品《鐘靈毓秀》。 受訪者供圖
●何一明書法作品《鐘靈毓秀》。 受訪者供圖

●何一明書法作品《王觀 ·卜算子》。受訪者供圖
●何一明書法作品《王觀 ·卜算子》。受訪者供圖

●何一明書法作品《筆落驚風雨,詩成泣鬼神(杜甫句)》。受訪者供圖
●何一明書法作品《筆落驚風雨,詩成泣鬼神(杜甫句)》。受訪者供圖

●何一明書法作品《節錄鮑照之舞鶴賦》。受訪者供圖
●何一明書法作品《節錄鮑照之舞鶴賦》。受訪者供圖

  在海外辦展教學 傳播中華傳統美德

  愛國之心,愛中華文化之心,不會隨着身在海外而淡薄,相反,會因人在異國他鄉而變得更加濃烈。何一明是一名在英國居住40年的香港書法家,她始終保持對傳統文化的敬畏,將傳播中華文化當做自己的使命。不管身在何方,她都竭盡全力弘揚傳統文化。作為書法大師林千石的弟子,何一明極具天賦,20幾歲就在香港大會堂辦過書法展。後來,她跟隨任職醫生的丈夫去英國發展,相夫教子,很長一段時間都沒有再繼續自己的書法之路。隨着孩子的長大,她終於有時間重拾自己對書法的熱愛,在英國辦書法展,開工作坊,教外國人寫毛筆字,讓更多外國人了解到中華文化的獨特魅力。今年是中華人民共和國成立75周年,亦是香港回歸祖國27周年,何一明衷心為祖國送上祝福:「祝福祖國繁榮昌盛,國泰民安!」●香港文匯報記者 丁寧

  17年前,何一明選擇回到香港,回到這個充滿着她童年和少女時期記憶的地方,再續與書法的緣分。她說:「我現在在美孚的長者中心繼續教書法,很多學生跟着我學習差不多十年了,另外也有很多學生專程來我家學書法。我現在加入了書法協會並成為了會長,為了紀念我的老師,亦成立了千石緣軒書畫會。我感受到香港人對傳統文化的熱愛。我覺得自己是個很有福氣的人,我回來後第一年去朋友的地方上課,與一家本地畫廊的老闆聊天,後來老闆主動說要給我辦展覽,之後每一年的新年我都會去他那裏舉辦書法展覽。」

  爭取在藝術中心辦書法展

  何一明的書法老師是著名書法家林千石,「我跟老師學書法的時候才十幾歲,我舉辦第一個展覽的時候只有二十歲,就在香港大會堂,當時我和一個日本書法家一起辦展覽。那時候,林千石老師特意叮囑我,不能告訴別人我是這個展覽的作者,因為我太年輕了,和我同辦展覽的日本書法家則非常年長。那一年是1966年,我印象中是日本的書法家第一次來香港辦書法展。」後來何一明參加了保釣運動,沒有時間繼續寫、學書法,1975年時她跟隨丈夫一起去了英國,遠離了故土。「我去英國後因為要照顧小孩,等小孩都長大後才有時間溫習之前老師教的內容。因為老師教得好,所以我很早就在書法方面開竅了。」

  在來到海外的那幾年,她在雜誌社做過編輯,也會通過幫人寫招牌或示範寫毛筆字的方式來賺錢,但是她沒有什麼機會辦書法展覽。「比如曼城的藝術中心,他們不喜歡傳統的書法,而是喜歡現代的藝術。我在他們那裏做過書法工作坊,但他們不給我機會做書法展覽,我詢問原因,他們說這個東西太舊了。後來我就不斷地提出,不斷地爭取,我說中國書法是很好的很優秀的,我爭取了很長時間,才爭取到辦展的機會,展覽時很多外國人都來參觀了,那一次效果非常好。」

  「後來我在英國辦過很多次書法展,包括諾丁漢大學這樣的高校,還有博物館和畫廊。有一次我和父親一起在英國合辦展覽,父親是著名的攝影師何鹿影,多次和李翰祥導演合作,是《倩女幽魂》的攝影師。他不僅會攝影,他的畫作也非常優秀。」何一明認為,父親在她的藝術之路上給她帶來了潛移默化的影響和啟迪。「在我家裏的客廳,我除了懸掛自己的作品外,也懸掛了一副我父親的畫作來表示紀念。」

  邊寫書法邊講解背後故事

  為了掙錢養家,何一明身兼數職,她經常在英國的學校教學生寫書法。她說:「在英國教書法很難,我需要一個字一個字地寫給外國人看,並且要講清楚我所書寫的作品的背景以及為作者的身份作介紹。有一次在利物浦舉行活動,主辦方給了我一塊很大的空地,上面放着一張長長的絲綢,我在這張絲綢上書寫陶淵明的經典作品《桃花源記》。我寫的時候,有些外國人就站在旁邊觀看我寫字的過程,我邊寫邊給他們講這幅作品的含義:東晉太元年間,一個武陵漁夫偶然發現了一處世外桃源,那裏生活的人無論男女老幼,都怡然自得……外國人都覺得這個故事非常特別,有東方美學的味道。我寫完後,與大家一起把絲綢懸掛在一條長長的線上,燈光從後面照過來,顯得美輪美奐、特別浪漫。我還在後面打太極拳,外國人都非常驚嘆。」還有一次展覽,她為外國人講解關於中秋和月亮的詩歌,「我一邊寫,工作人員一邊放大我寫的書法,並投射到旁邊的屏幕,他們都看得很癡迷。」

  何一明提到,在海外教中國書法課時,她除了會寫經典的文學作品,也會寫含有中華傳統美德和祝福的詞語,比如「仁義忠信」等。她說:「我跟外國人說,這是孔子所提倡的美德,是我們每個人都應該擁有的美好品質,要仁愛、講義氣、忠誠、可信。我還教過他們怎麼寫『四海一家』,這個詞語是一種美好的世界觀,不同的種族、膚色的人也可以親如家人,是一個非常美好的祝願。我把這些詞語翻譯成英文,在這個過程我覺得非常興奮,我感覺到自己成為了一名中華文化的使者。」