【英語世界】踐行奧運精神 攜手創造未來
新學年開始之時,巴黎奧運已經落幕,但對一眾學子而言,可以把堅毅努力、不言放棄的奧運精神延續下去,應用在學習上,不斷改善、做到更好,一如奧林匹克格言Olympic motto倡議的Faster-Higher-Stronger,即是大家常聽常說的「更快、更高、更強」。
奧林匹克格言原本用的是拉丁文,由現代奧林匹克之父、發起現代奧林匹克運動會的法國教育家顧拜旦Pierre de Coubertin提出,最初出現在顧拜旦好友廸東Henri Didon於1891年在一所運動學校的發言,由三個拉丁文字Citius-Altius-Fortius組成,顧拜旦十分欣賞,認為這三個字彰顯了運動的精神和意義,於是借用到奧林匹克格言,並於1913年在國際奧委會會議正式通過,翻譯成英文就是 Faster-Higher-Stronger。
這三字的格言指出,重要的不只是勝利或獲獎,更是參與和成長,鼓勵人不斷創新和進步。沿用百多年以後,奧林匹克格言亦有了變化。國際奧委會於2021年通過了新的格言,在原有的Faster-Higher-Stronger後面加上了Together,變成了Faster-Higher-Stronger-Together,拉丁文的版本變成了Citius-Altius-Fortius-Communiter。
Together意思是在一起,疫情之時全球一起抗疫,領悟到團結一致的重要,新的格言肯定了運動團結世界的價值,現在的奧林匹克格言是「更快—更高—更強—更團結」。
英文together是一個很常用的字,經常用作副詞,形容一起、同時及共處,意思是大家在一起、連同眾人、和其他人共同一齊,例如have lunch together(共進午膳),sing a song together(大合唱),work together(並肩工作)等等。所以名詞togetherness有合作、同心、團結一致的意思。日常亦有用上together的常用句子,表達團結的力量。
一個例子是Together we can make a difference.(攜手同心可以創造未來)make a difference有正面意義,是創造新事物、引起變化、作出有影響的事情,幫忙別人,令世界變得更好。Together we can make a difference 即是大家一起努力,可以令事情變得更好,令情況改善,很多時可以鼓勵士氣。
Let's do something to help the people in need. I believe that together we can make a difference.
讓我們為有需要的人做點事,我相信只要我們攜手合力,可以作出改變。
The present situation is not good. That's why we should join hands and fight for a better future. Together we can make a difference.
目前情況並不理想,所以我們要攜手同心,為創造更美好的將來奮鬥。團結一心,定能創造未來。
表達團結精神,亦可以說We are all in this together.(我們齊心協力辦事),意思是大家一起為同一件事,為共同的目標而努力,表示了團隊合作的重要。
We are all in this together. Everyone in the team is working hard to have the project done on time.
我們要齊心協力,團隊中每個人都努力要準時完成項目。
I won't quit. We are all in this together. To solve the problem, we should collaborate.
我不會放棄。大家都為這事齊心協力。我們應該攜手合作,才可以解決問題。
除了副詞,together其實亦可是形容詞,形容一個人together,是說這個人相信自己的能力,鎮靜、有條理、穩重。
He is quite a together person, stable and confident.
他是個有分寸的人,穩重、自信。
She is always sensible and organized, very together.
她經常保持理性,做事有條理、很穩妥。
有自信、有邏輯,都是重要的特質,但是在現今社會,要前進得更快,達到更高的目標,變得更強,一定不可以只靠個人努力,團隊合作精神必不可少,這是新的奧林匹克格言所要傳達的信息。
●Lina CHU [ linachu88@gmail.com ]