【聆聽】個人原創力正在被AI檢驗
「成事不是成功。」過去的三四年,馮唐經常受到周邊親友的委託:請孩子吃個飯,順便勸說一下孩子。
和大學畢業不找工作的年輕人聊過天後,他們使不出力氣的感覺,令馮唐自覺:25年可持續使出力氣,能拚命幹活原來是一件很幸福的事情。
「老想去探索宇宙真理,但早上總是起不來;知道有什麼好吃的,但去哪裏吃就搞不定,要得你安排好了帶他去……」馮唐唯一的外甥便是如此。
家姐也發來求助信息,馮唐拍着大腿推薦了自己的「成事三部曲」。
「可我中文不好,聽不懂。」自小在美國長大的外甥,向舅舅馮唐發來中英文夾雜的短信,在他的落款署名處,這個唯一的外甥把自己寫成了唯一的處甥。
馮唐一時之間,不知道合不合適「笑一個」。
恰好,AI大肆來突圍。舅舅馮唐決定借助AI來翻譯自己的「成事三部曲」,送給外甥一套英文版的「成事」閱讀。外界對於AI應用有着各式各樣的警句和危言。馮唐也意識到,形式上的障礙被科技在加速破除,個人的原創力正在被檢驗。這番轉譯實踐,馮唐對自己的原創實力還抱有信心。乘勝追擊中,他好奇自己的詩,AI能唱出什麼效果來。
「86分,可以直接拿去做電視劇的ost(影視原聲帶)。」 經過多位專業音樂製作人的試聽,外界眼裏的「斜槓」猛人馮唐又有新創舉:據不完全統計,我將會成為地球上首個出詩人AI歌曲集的人。