【粵語講呢啲】豬乸命·豬乸戴耳環·豬乸會上樹;上山捉蟹·要上山斬柴,先問斬柴夫
梁振輝 香港資深出版人
「乸」,母也,泛指雌性動物;「毑」是其異體字。廣東話有不少涉及「乸」的詞彙,如:豬乸(母豬);兩仔乸(兩母子);後底乸(後母);我隻乸(我老婆)。不說可能不知,近年香港人尤其新生代都把「乸/naa2」讀作「laa2」,這個讀音可被視為最流行的「懶音」之一。
「豬乸」一生僅用於繁殖,一般不被屠宰。人們說的「豬乸命」指吃得好、睡得好、過着無憂無慮的生活。「豬乸命」用以形容某些人生來好運,不需怎樣或不用幹活也得兩餐溫飽、生活無憂;多形容女子嫁得好。「豬乸命」與「好命/死好命」意近。
示例1:
佢就好喇,生成「豬乸命」,嫁咗個有錢佬,日日瞓到黃朝白晏,平時唔係「濕平」(shopping)就係打牌,真係恨死隔籬囉!
「豬乸」肥胖帶點笨重,一般象徵貌醜的女性。「戴耳環」比喻刻意裝扮。「豬乸戴耳環」用來形容相貌難看,卻刻意造作或裝扮,以引人注意的女性。後也指本事不足,卻愛賣弄、炫耀的人。
示例2:
佢只係識得啲多,就響度扮晒魚蝦蟹,同「豬乸戴耳環」有咩分別!
英語中有兩個同義的諺語︰
When pigs fly./ Pigs might fly./When pigs can fly.
You can't get blood out of a stone.
前者指豬會飛,後者則指石頭裏鑽不出血來。豬沒有翼,何來曉飛,所以沒有人會相信豬會飛;又只能從石頭裏鑽出沙塵來。比喻某種情況無可能發生,如發生了真是個奇跡。
示例3:
聽日要交三篇千字文,而家剩得三粒鐘。我淨係寫咗一篇。如果我話我交到貨,pigs can fly!
佐治係個「孤寒種」(守財奴)。我唔認為佢會捐錢畀慈善機構,「石頭係鑽唔出血」嘅!
就以上兩個西諺的說法,廣東人會說成:
豬乸會上樹
豬乸因笨重而缺乏敏捷性,所以牠不可能爬到樹上。參考上述西諺,筆者會將「豬乸會上樹」譯成:
When mother pigs climb.
廣東人也會這樣說:
某某靠得住,豬乸會上樹。
這句話是用來形容一些無信用的人。
與「豬乸會上樹」異曲同工的還有:
上山捉蟹
螃蟹靠水生活,山上不適合牠們棲息;在那裏找到螃蟹是相當困難的,所以就有人創作了以下一個歇後語:
上山捉蟹——難之又難
這類似於另一個歇後語:
拉牛上樹——枉費氣力
話說回來,有個西諺與「上山」有關:
To know the path ahead, ask those returning.
意思是:欲知前路況,問問回程人。這與中國人以下所說的一句同出一轍:
要上山斬柴,先問斬柴夫
道理明顯,這是因為過來人可以將其面對事情的經歷提供給你參考。