【通達學普】善用比較學輕聲 別讓「丫頭」成「鴨頭」
輕聲是學習普通話的難點之一。但是,如果能夠了解輕聲的作用,比較讀輕聲與不讀輕聲的分別,一定會有更好的學習成效,以下給大家介紹兩種情況。
有些詞語,讀輕聲與不讀輕聲,表達的是兩個完全不同的意思。例如行李、行禮:輕聲是「他沒有行李xíng li」,不讀輕聲是「他沒有行禮xíng lǐ」。丫頭、鴨頭:輕聲是「這丫頭yā tou不錯」,不讀輕聲是「這鴨頭yā tóu不錯」。力氣、利器:輕聲是「他沒有力氣lì qi」,不讀輕聲是「他沒有利器lì qì」。舌頭、蛇頭:輕聲是「舌頭shétou翹起來」,不讀輕聲是「蛇頭shé tóu翹起來」。
還有一類詞,本身有兩個意思,一個輕聲,一個不是輕聲。比如輕聲「地道dì dɑo」,指正宗的或有名產地出產的,不唸輕聲就是「地下通道」了。還有一些例子,如:輕聲「孫子sūn zi」,指「兒子的兒子」;不唸輕聲「孫子Sūn zǐ」,指寫《孫子兵法》那個人。「對頭」:唸輕聲時是「對頭duì tou」,如「他們倆是死對頭」;不唸輕聲時是「對頭duì tóu」,如「有點兒不對頭,趕快走吧」。「生意」:唸輕聲時是「生意shēng yi」,如「這家商店生意很好」;不唸輕聲時是「生意shēng yì」,如「春天來了,到處生意盎然」。
明白以上情況,有意識加以分辨,相信定能更準確地說好普通話,避免溝通上的誤會。
◆ 內容由畢宛嬰女士提供
教育局課程發展處中國語文教育組整理