冬青國在俄羅斯 推動中國繪畫 潮

◆冬青國對中國文化和繪畫興趣濃厚。 中新社
◆冬青國對中國文化和繪畫興趣濃厚。 中新社

◆冬青國在俄羅斯舉辦中國畫講座。 中新社
◆冬青國在俄羅斯舉辦中國畫講座。 中新社

◆冬青國中國畫作品。 中新社
◆冬青國中國畫作品。 中新社

  2024年至2025年是中俄文化年。在此背景下,如何看待中國國畫藝術在俄羅斯越來越受到專業人士和普通民眾的喜愛和追捧?如何看待中俄繪畫藝術理念的異同和交流互鑒?就此,中新社專訪了安娜·冬岑科(中文名「冬青國」),她是俄羅斯科學院中國與現代亞洲研究所中國文化研究中心研究員,也是中國國畫藝術家、書畫展策展人。

  安娜·冬岑科的中文名字叫「冬青國」,「這個名字是中國畫家杜衡幫我起的。當時我要去杭州的中國美術學院學習,在北京停留了幾天。當她得知我還沒有中文名字後,便問起我的俄語姓氏讀音,於是給我推薦了這個名字——冬青國。」她很喜歡自己的中文名字,因這三個字有很深的含義。「俄羅斯的冬天十分漫長,但我相信俄羅斯正走在積極的發展道路上,國家將會更加昌盛繁榮。『冬青國』三個漢字的組合對我而言就代表着我的祖國——俄羅斯。」

  拜師學畫 解開中國山水畫奧秘

  中學時期,冬青國就對中國文化和繪畫產生了興趣。當她第一次走進莫斯科東方藝術博物館,就喜歡上了中國展廳。她說:「展廳裏陳列着很多中國藏品和繪畫作品,我端詳了很長時間,試圖理解中國畫的繪畫過程。我發現,中國繪畫作品的構圖、線條、色彩,包括樹木、石頭、山巒等的描繪手法與俄羅斯繪畫方式大有不同。中國藝術家的繪畫技巧使我驚嘆,寥寥幾筆就能畫出令人稱奇的花鳥畫。這讓我萌生了更深入地了解中國繪畫以及中國的想法。於是我開始在圖書館尋找有關中國歷史、哲學和文化的書籍。但當時有關介紹中國繪畫藝術方面的書籍很少,在俄羅斯也很難找到中國的筆墨、顏料和宣紙來練習國畫。直到中學畢業好多年後,我才實現了作為一名中國國畫家的夢想。」

  有很長一段時間,她在俄羅斯通過一切可以利用的信息資源,自學中國書法和繪畫。但她明白,這種藝術知識無法完全從書籍或者視頻中獲取。終於,俄中友協第一副主席加林娜·庫利科娃和時任中國駐俄大使李輝注意到她在學習中國藝術方面的努力和成績,並給予她大力支持。由此,她獲得了獎學金和在中國為期一年進修的機會,赴中國美術學院系統學習中國繪畫。

  在學期間,她師從知名畫家戴光瑩。她在杭州不止學習中國繪畫、書法、篆刻等課程,還飽覽了中國多地的文化習俗,觀賞並拍攝了各種奇異的自然景觀。回到俄羅斯後,她繼續研學中國畫,畫下那些她曾經到過的地方。

  2016年,在莫斯科舉行的一場中國畫展開幕式上,她結識了中國知名畫家顧大明。她憶述道:「當時顧老師的畫作給我留下深刻印象,我願稱之為真正的山水畫傑作。於是,我當年再次來到中國,作為顧老師的弟子繼續學習中國山水畫。他教會我要看到自然之美,通過揣摩理解這種美好,用中國畫的方式展現在畫紙上。顧大明老師給了我寶貴的知識和動力,讓我更加深入地學習中國畫,他對我的耐心指導讓我深受感動。在他的指導下,我掌握了中國繪畫技巧,幫助我解開中國山水畫的奧秘。」

  計劃在俄羅斯舉辦中國畫個展

  在冬青國看來,俄羅斯繪畫以寫實為主,許多俄羅斯藝術家更擅長在畫作中展現自身周圍所見之事物,而中國畫家則善於描繪事物的特性。俄中兩國畫家都希望以充滿美感與和諧的作品,喚起觀眾的情感共鳴。「對我來說,中國畫不僅是一張畫紙,除了畫作表象之外,還蘊藏很多含義:可能是隱含其中的神話傳說故事,也可能是一些歷史事件或各種美好願景。中國筆墨技巧的運用讓我着迷,黑色墨水在白色宣紙上渲染暈開,婉轉幻化出不同的色澤。由於宣紙的特殊材質,錯筆無法被修改,這使得畫家需要對下筆有精準的力道和控制,才能通過一個動作達到理想效果。這確實很難,需要多加訓練,但我覺得很有趣。」

  除了從事研究工作和創作之外,冬青國還經常組織、參加各種活動,並通過舉辦展覽、講座、大師班等各種活動,為俄羅斯受眾講述中國傳統文化。她說:「每當我談起中國文化藝術時,都會發現俄羅斯觀眾發自內心的喜歡和興趣。他們會向我提出很多問題,我亦樂於與其分享關於中國的一切。通常會發生這樣的事情,通過交流之後,人們對中國文化更加感興趣,他們開始閱讀有關中國的書籍、觀看有關中國的電影,還有人決定嘗試用毛筆畫一幅中國畫或者學寫毛筆字,然後這個愛好就會伴隨他們很多年。我的不少學生已經成為國際書法比賽的獲獎者或是中國畫展的參與者。」

  中俄文化年之際,冬青國計劃在俄羅斯的多個城市舉辦個人畫展,讓俄羅斯民眾不僅能看到充滿中國風的畫作,更能深入了解中國文化。 ◆中新社