【書介】洋盤


  作者:沈愷偉(Christopher St. Cavish)

  譯者:于是

  出版:文匯出版社

  簡介:洋盤,四川方言中,有洋氣、拉風的意思。上海方言中,則指外來人不太了解本地習俗。作者用作書名帶有一點自嘲。本書是美國作家Christopher St. Cavish講述他在中國經歷的一本非虛構文學作品。2005年,24歲的沈愷偉離開家鄉邁阿密,以年輕廚師的身份遊歷至香港,又機緣巧合得到一份在浦東香格里拉酒店翡翠36餐廳的工作,由此開始了他在上海近20年的生活。從最初跌跌撞撞闖入一座陌生城市,到騎着挎斗摩托穿越5,000公里尋路中國;從躲在外籍人士舒適的「泡泡圈」,到花10年尋訪一位手工鍋匠,以《上海小籠包指南》出圈……他穿越在兩種文化間,一年又一年,見證了改革大潮下中國的變遷。