古文日常/古文日常\米哈
我們生活在一個瞬息萬變的花花世界,萬千事物在分分秒秒之間新舊交替,彷彿古與今之間沒有過程,舊與新之間只有剎那。然而,在「出現即過時」的當下,難道就沒有經典了嗎?經典,不就是可以歷久常新嗎?
古,不一定舊,正如古文,就是經典。
在唐代,韓愈、柳宗元等人提倡古文運動,而所謂古文,原指先秦、秦代、兩漢以來的散文,其後此一概念擴展為凡以古文為典範而寫成的散文。古文的「古」,旨在與不同時期的「時文」區分,例如六朝到初唐時的駢體文,以及明清時期的八股文。
時文,流行於一個時期,古文,則經典於永恆。永恆,擺脫了具體歷史的時空,而以永恆的時態重讀古文,是否可以讓我們重新發現古文的新、找到古文的當代意義呢?
我發現,古文之所以經典,不只在於其文從字順,更在於文中記錄的故事、情感、道理,均可以啟發我們審視當下的生活、指導我們思考生命的議題。
那麼,我應該從何讀起,選讀哪一些古文呢?畢竟「經典選讀」從來不是容易的事,萬一遺漏了哪一位名家好文,便是過意不去。於是,我決定借經典說經典,以經典選集《古文觀止》作為這一次選讀的基本。
《古文觀止》成書於清康熙三十四年(一六九五年),由清人吳楚材、吳調侯叔侄兩人選編,包含了先秦以來的優秀散文,篇幅適中,言辭優美,雅俗共賞。書中有二百二十二篇散文,而我將以此為本,由六朝唐文開始讀起,從中尋找啟示生活的點點滴滴。
以生活學的角度,重讀古文,很可能引來「簡化古文」,甚至「錯讀經典」的擔憂。我明白這樣的擔憂,但同時相信古文之所以經典,在於它容得下多層次的詮釋,我可以深入淺出以古文說生活,自有高人以更淵博的知識解古文。
在此,我拋磚引玉,希望引起大眾讀者對古文的興趣,不只讀到古文而嘆為觀止,更是以古文用於日常。