粵港攜手 「千種圖書匯灣區」簽約
【大公報訊】記者劉毅報道:昨天是香港書展第二日,聯合出版集團旗下香港中和出版有限公司聯合南方出版傳媒股份有限公司旗下廣東人民出版社、花城出版社,共同舉辦「千種圖書匯灣區——粵港合作、融合出版首批項目簽約儀式」,於灣仔會展中心舉行。聯合出版集團與南方出版傳媒股份有限公司共同推動粵港澳大灣區合作出版,推動共建書香灣區,講好中國故事,助力中華文化走出去。
雙向版權輸出 建設書香灣區
「千種圖書匯灣區」是粵港兩地出版社攜手,以雙向版權輸出、融合出版的形式,實現千種優秀紙本圖書及其有聲書和電子書,在全球中文市場上架銷售。線上線下深度合作,共同搭建粵港數字化傳播通道,既能充分發揮數字化產品傳播優勢,亦能有力推動「書香人文灣區」建設、密切粵港「雙城聯動」。雙方均表示,將以此次簽約為契機,進一步推動粵港澳大灣區出版文化界的立體融合發展,共同打造更多精品佳作。
聯合出版集團副總裁吳靜怡致辭時表示,自古以來,粵、港兩地山水相連,同屬嶺南文化圈。共同的歷史文化記憶,是最深層次的認同,也是粵港澳大灣區天然的認同基礎。因此,實現跨地域資源共享、優勢互補,建設人文灣區、書香灣區,是新時代賦予粵、港兩地出版人的一項重大使命。此次推出的「千種圖書匯灣區」合作計劃,將有力推動粵港澳大灣區出版界的立體融合發展,助力中華文化走出去和開拓海外市場。
南方出版傳媒股份有限公司副總編輯蕭宿榮指出,今次的合作計劃令書籍由紙質走向電子書、由線下走上線上,凸顯數字出版的重要性。
融合紙質和電子書 快捷傳播
花城出版社社長張懿稱讚今次的簽約活動實現了進一步的合作與融合,包括紙質和電子書的融合,實現更快捷的傳播;灣區地域間的融合,譬如今次展示在內地所出版書籍,既有廣州網紅攝影圖集、廣州扶貧故事、佛山作家書寫的嶺南鄉愁和深圳小說家記述的深圳小人物故事,都可通過香港的繁體字出版,實現文化輸出。
香港中和出版有限公司總經理兼總編輯陳鳴華認為,伴隨今次的簽約儀式成功進行,足以形成出版聯盟。
此次首批簽約項目包括:廣東人民出版社及廣東花城出版社向香港中和出版有限公司授權首批160餘本圖書的繁體電子書版權,廣東人民出版社、廣東花城出版社向香港中和出版有限公司授權《當代嶺南文化名家·王雲五》《大灣的鄉愁》《一個也不能少——廣州精準扶貧紀實》《羊城十二時辰》《深圳藍》5本紙質圖書繁體版權,香港中和向廣東人民出版社授權《文言經典雙語誦讀》系列首批5本紙質圖書(含音頻)的簡體中文版權等。