新書發布 助非華語兒童學好中文

  圖:多名非華語兒童在新書發布會上分享閱讀心得。
  圖:多名非華語兒童在新書發布會上分享閱讀心得。


  【大公報訊】記者蘇薇報道:根據教育局提供的資料,2021/22學年所有分區從幼稚園至中學共有逾三萬三千位非華語學生。為了更好的支援香港非華語學生盡早融入社會,幫助他們盡早適應本地教育體系和學好中文,語文教育及研究常務委員會通過、並獲教育局常任秘書長批准,由語文基金撥款推行「非華語兒童中文分級讀物開發獎勵計劃」,由三間出版機構開發三套不同系列的分級課外閱讀材料。教育局局長蔡若蓮於昨日的新書發布會上提出,希望透過圖書的趣味性和貼近本港的語境可以激發非華語兒童的閱讀興趣,更好地進行中文學習。

  蔡若蓮博士提到,近年,香港非華語的學生人數持續上升,除了對學校提出支援,課堂之外非華語的學童亦需要從小接觸中文,逐步培養閱讀中文課外書的習慣。目前市面上專為非華語學生而設的中文讀物不多,因此,為了激發非華語學童學好中文的興趣和創設豐富的中文學習環境推出了「非華語兒童中文分級讀物開發獎勵計劃」,補足非華語同學課外接觸中文的需要。她表示,十分期待這套閱讀材料面世,希望能培養非華語學生主動學習中文、翻閱中文讀物的習慣。

  內容配合香港生活語境

  語文教育及研究常務委員會(語常會)主席陳黃麗娟博士表示,計劃透過青田教育中學、牛津大學出版社(中國)有限公司和三聯書店(香港)有限公司開發出三套不同系列的課外閱讀材料各九十冊。每套將針對3至9歲香港非華語兒童中文發展的不同需要及不同的中文學習能力分為3級,每級30冊。書中除香港生活及文化,亦涉及多民族、多文化的內容,充分體現共融發展。

  教育局常任秘書長李美嫦女士介紹,語常會曾到訪一些幼稚園和小學,觀察非華語學生試用讀物樣本的情況,以及蒐集校長和教師對分級讀物及配套材料的意見,以優化分級讀物的內容和設計。這些課外閱讀材料不僅色彩豐富,內容亦十分配合香港的語境和生活,亦會配合相對應的小遊戲和小任務。此外還會有點讀筆等電子工具輔助閱讀。

  教育局副秘書長康陳翠華女士強調,每間出版機構完成開發後初步計劃將分別製作三千套分發給學校、公共圖書館和非政府機構,之後視使用情況再做部署。

  新書發布後,蔡若蓮博士與陳黃麗娟博士、幼稚園、小學學校議會及校長會代表等眾嘉賓一起,同油麻地街坊會學校的非華語同學就材料進行試讀活動,反響熱烈。