急功近利/特供3D電影 內地網友呻搵笨


  近期《007:生死有時》與《沙丘》(港譯《沙丘瀚戰》)分別在中國內地斬獲2.03億、2.15億票房。據中國電影頻道報道,《沙丘》《007》本是按照2D標準拍攝,在北美上映時也只有2D版本,但在中國卻推出2D轉3D的「中國特供版」,其觀影感受遠不及真3D形式,遭到部分觀眾抵制。對此,重慶市電影家協會副主席、西南大學文學院教授劉帆表示,「發行方如此操作,或許在後疫情時代,希望能夠憑藉好片子,大IP等荷里活高概念電影創造營收,緩解改善當下影院,乃至整個影業不景氣的局面,這是相當急功近利的。」\大公報記者 韓毅

  據了解,之所以被稱為「中國特供版」3D,是因為上述兩部電影在海外是全程採用2D模式拍攝並放映的,但中國在引進卻以後期轉製的3D版本為主。《沙丘》全程採用IMAX 2D格式拍攝,2D是4K片源,後期轉製的3D只是2K片源。導演丹尼斯·維倫紐瓦接受《時尚芭莎》採訪時表示,自己希望影片能以IMAX 2D的方式呈現給觀眾。

  社交網絡上充斥着由於購買不到IMAX 2D版本、選擇3D版本觀影的觀眾們的吐槽:「整體色調暗到彷彿在密室逃脫」、「頭暈、想吐」、「視覺上很累」。與觀眾滿腔情懷並不匹配的是觀影體驗,走齣電影院的影迷們迅速展開了一場轟轟烈烈的「抵制3D」活動。有部分網友選擇在電影官博評論區留言、給總部發郵件,要求增加IMAX 2D的排片,並在線上自製了「不看《007:生死有時》3D 版本的五大理由」、「不看《沙丘》3D版本的五大理由」的大字海報。

  劉帆對大公報表示,無論《沙丘》還是《007》,都是後期轉製3D,主要為中國市場特供。這樣做的最主要的目的是抬高票價,創造更好的營收。整個鏡頭設計,影像語言,包括人物的調度都是2D的。用2D拍攝和3D拍攝,影像語言是完全不同的,或者說差異很大。先期是2D拍攝,後期「硬」轉為3D,轉製效果不好。觀看《007》時,是否戴上3D眼鏡幾乎沒有區別。

  吐槽多口碑差 偽3D「趕客」

  重慶UME影城區域宣傳負責人王興表示,對影院而言,《007》與《沙丘》的2D與3D版都在排片。專業性的影迷肯定會選擇看2D,但大部分普通觀眾認為在影院看3D更有觀影體驗感。若觀眾感受3D效果不好,往後就不願意看了,最終還是觀眾決定市場。資深影迷劉蘊嘉已觀看《沙丘》,「或許本來是2D拍攝的,最終以3D的方式呈現,感覺銜接沒那麼流暢,並未展現出3D效果。我認為影片呈現方式應讓觀眾自主選擇,普通話版、英語版,2D、3D,甚至4D,最終看觀眾希望體驗哪種形式。」

  珠江影業集團董事長張海燕指出,3D版本比2D版本價格要高,觀眾會認為3D版本的呈現度比2D版本好,出於經濟效益的考慮,影院都會先放3D版本。電影內容與技術要相匹配,為了追求票價單價上漲,硬把2D轉成3D,確實會給觀眾有「偽3D」的感覺。觀眾一旦吐槽,形成比較差的口碑,該片的票房反而容易受影響,得不償失。中國青年劇作家導演向凱稱,從觀眾抵制「偽3D」來看,觀影人群的素質提升,對內容要求也越來越高。電影人製作人應不斷加強提升專業水平和素質修養,別把觀眾當「韭菜」割。