哭之笑之真假不分/李英豪


  友人傾慕清初名畫家八大山人(朱耷)的作品,以為在全球經濟不景時,仍然能夠「保值」或「升值」。

  最近,他購入兩幅「八大山人」畫作,因賣家自謂受「金融海嘯」影響,急於求售套現云云。

  不過,我們幾個喜歡研究及觀賞八大清湘字畫的同道中人,細看這兩幅畫後,皆認為必屬仿品,絕非真跡。友人誇言小心核對過兩幅畫的落款,乃與八大山人畫冊中的博物館藏品(真跡)上簽名完全相同。

  可笑的地方是他誤以為「八大山人」四個字的簽名與真跡相似,那幅就是原作。其實,那個簽名乃模印,作偽者刻意摹仿,等於有些人經苦練後,冒認別人簽名一樣;蓋「八大山人」四字簡單易仿。

  朱耷慣例把「八大」二字緊密聯綴,「山人」二字也是;看起來好像「哭之」「笑之」,寓意為「哭笑難分」,寄寓其亡國(明朝)之痛(真跡簽名見附圖─設色絹本立軸《木瓜》),亦表示其人生處境令他「哭笑不得」。  

  原簽名疏朗而飄逸,不經意流露朱耷的心境及性格。最重要的仍是鑑別其獨特的筆墨、布局、造型、風格等。他深得「筆簡形具」三味,使人感到筆逸神飛,蒼勁高雅。