誤吃千年的「炊餅」\錢國宏

  在古典名著《水滸傳》中,挑擔沿街叫賣炊餅的武大郎給人們留下了深刻印象。近年來,武大郎的「家鄉」據此開發出了「武大郎炊餅」禮品裝,上海、湖北等地一些大都市裡,還出現了身穿青布袍、頭繫黃絲絛、打着杏黃旗、挑擔賣「武大郎炊餅」的流動商販。然而,無論是禮品裝還是流動擔販,都犯了一個錯誤:賣的「炊餅」無一例外是「餅」!金黃酥香的燒餅!

  千百年來,人們一直將「武大郎炊餅」與「燒餅」等同起來,以至於竟連「百度」中關於「武大郎炊餅」的詞條,也將其解釋成「魯西名吃」、「金黃酥香、造型美觀的燒餅」。以訛傳訛,竟至如此!其實,《水滸傳》中所記載的「武大郎炊餅」並不是什麼「餅」,而是一種饅頭!據《辭源》中載:「宋仁宗趙禎時,因蒸與禎音近,時人避諱,呼蒸餅為炊餅。」那蒸餅又是什麼呢?《辭源》中解釋:「即饅頭,亦曰籠餅」。因此說,「炊餅」就是饅頭。「蒸餅」改稱為「炊餅」,是封建社會強權下的產物,避皇帝的諱!在封建社會,不避皇帝的諱,換言之,普通百姓敢和皇帝同名、同稱,那就是犯下了滅族之罪。說起「蒸餅」來,起源就早了,據《晉書•何曾傳》中記載,何曾「性奢豪」,「蒸餅上不坼作十字不食」──裂開十字花紋的蒸餅即是現在人們所說的「開花饅頭」。南宋楊萬里曾寫過一首《食蒸餅作》詩:「何家籠餅須十字,蕭家炊餅須四破。」進一步證實:炊餅就是裂開十字花紋的暄騰饅頭。看來,對於「炊餅」的理解,竟連武大郎的「家鄉人」也未能搞懂,以至於還開發出了「薄如紙、脆如金」的「武大郎炊餅」禮品裝。

  別看武大郎在《水滸傳》裡把「炊餅」賣得風生水起,其實,在當時,這種食品並不是什麼稀罕物,很普通也很便宜,一般百姓人家都能吃得起。武大郎和潘金蓮夫婦初到陽穀縣,手裡沒什麼積蓄,做成本不高、加工簡便的「炊餅」小生意,可謂是明智之舉,也在情理之中。不管武大郎把「炊餅」賣得多好,「炊餅」也還只是饅頭,根本不具備現在這樣耀眼的光環。《水滸傳》是記載,當鄆哥去向武大郎報信,武大郎為酬謝他,要送他十個炊餅,鄆哥卻說「炊餅不濟事」,非要武大郎請他吃肉喝酒不可。可見「炊餅」在當時人們的眼裡,也不算是什麼高檔東西,更算不得什麼美味。還有一個誤區,就是「炊餅」並不是論「個」,而是論「扇」或「屜」,因為蒸饅頭用的是籠扇或籠屜,所以「炊餅」自然以「扇」或「屜」為數。