649不是「六百四十九」/阿 濃
自從我用電腦傳稿後,錯別字的責任再不能賴「手民之誤」了。今天讀報見我寫的《新彩票》一文,把原稿的「649」都改成「六百四十九」,有五處之多,不覺啞然失笑。
我想改稿的先生或女士實在太純潔了,連香港最多人參加的博彩也不玩。因為加拿大的「649」即是香港的「六合彩」,同樣以49個數字買中6個作為頭獎,與「六百四十九」完全是兩回事。
香港緊急求救電話是999,加拿大是911,可以排成「九九九」或「九一一」,但不可以說是「九百九十九」,「九百一十一」。這樣說人家會笑的。流行一時的名煙555,口頭說法是「三個五」,不可以說:「我抽的香煙牌子是五百五十五。」
從前醫梅毒的針藥叫606,說法是「六零六」,沒有人說或寫做「六百零六」。
我們經常乘坐的民航機型號有「737」、「747」,可以寫作「七三七」、「七四七」,千萬別改為「七百三十七」、「七百四十七」。
還要補充的是加拿大649兩元一注,刊出時「2」變成「五」,順便更正。