界碑堅定的邊關衛士
圖:中俄邊境最早的界碑土字牌\王建民攝
□俗話說,疆不可一日無界,界不可一日無碑。作為國界的分界標誌之一,界碑如同意志堅定的衛士,默默地矗立在國家邊界線上,標誌一個國家的主權、守望一個國家的領土。
從號稱「中國第一碑」的「大清國一號界碑」開始,中國的界碑史至今已有100多年的歷史。歷經歲月滄桑的中國界碑不僅見證了中國邊關的變遷與發展,更見證了中國滄桑與輝煌。
100多年來,綿延在中國邊界上的一個個界碑,記載了諸多興廢滄桑的故事,把這些故事一個個串在一起,就是一部生動的中國邊關史。\王經國 顏 昊 孫 健
在中國東北吉林省有一個叫琿春的地方。它地處中、朝、俄三國交界處,素有「雞鳴聞三國、犬吠驚三疆」之稱。由於這裡獨特的景致,每年吸引了不少遊客前來參觀。而到琿春來旅遊,「土字牌」是必看的一個景點。
「土字牌」是清朝政府與沙俄設立的一個界牌。近代的中國有國無防,有邊無防。1860年,沙俄以武力脅迫清政府簽訂不平等的《中俄北京條約》,烏蘇里江以東四十萬平方公里的中國領土盡被俄羅斯割佔,其中包括琿春轄境中的全部沿海地區及島嶼。為了明確標示出條約的內容,條約規定,在烏蘇里江口至圖們江口四百餘公里的陸界上設立界牌。
一碑看三國
按照1860年《中俄北京續增條約》規定,「土字牌」本應立在距圖們江入海口位置20華里處,但在1861年,沙俄單方將土字牌立於距圖們江口44華里的沙草峰,從而侵佔了更多的中國領土。當時中俄勘界所立界牌全係木製,由於疏於管理,且年久失修,包括「土字牌」在內的許多中俄界牌毀失。
1885年,清朝大臣吳大澂和吉林防務大臣、琿春副都統依克唐阿在勘察邊界時發現界牌設置與條約所定不同。他們與沙俄據理力爭,最終於1886年將「土字牌」立於距圖們江口30華里處的現址。雖然地點仍不在《北京條約》規定的位置,但終究使中國收復了不少領土。
後人沒有忘記那些曾經為捍衛國家領土而努力的人──為了紀念吳大澂,當地人就在原來立「土字牌」的位置修建了吳大澂雕像以供後人瞻仰。
「中國邊疆大掃描」採訪組在琿春防川村看到這塊名為「土字牌」的界牌。石牌為花崗岩質,中方一側豎向刻有「土字牌」3個字,左側刻有「光緒十二年四月立」八個字,背面刻有俄文字母「T」。雖然經過時間的沖刷,但上面的字依然清晰可見。
在「土字牌」東面是俄羅斯的邊境鐵路小站哈桑鎮,另一側是朝鮮羅先市勞動者區。
看「土字牌」,記者有一個疑問,我們的界碑為什麼要叫土字牌呢,它的名稱是從何而來?
「土字牌」來歷
吉林省軍區邊防某團宣傳股長楊威說,「土字牌」的名稱是俄文字母音譯過來的。
《中俄北京條約》的第一條這樣描述:遵天津和約第九條議定繪畫地圖,內以紅色為交界之地,上寫俄羅斯國「阿」、「巴」、「瓦」、「噶」、「達」、「耶」、「熱」、「皆」、「伊」、「亦」、「喀」、「啦」、「瑪」、「那」、「倭」、「帕」、「啦」、「薩」、「土」、「烏」等字頭,以便易詳閱。
楊威說,這是沙俄從烏蘇里江設立界牌的名稱,名稱應該是俄文字母的排序。
「事實上,當時的清朝與沙俄間還有一個『烏字牌』。根據《中俄北京條約》規定,在圖們江入海口應設立『烏字牌』,這也應是清政府與沙俄在這一段所立的最後一塊界牌。」楊威說,但由於清政府腐敗昏庸,在立界牌時,沙俄根本沒有立這一界牌。吳大澂要求俄方按約補立這一界牌,俄方堅持以「土字牌」為止,所以最後一塊界牌就是「土字牌」了。「這就是弱國無外交的具體體現。」
在這次談判中,吳大澂還將舊有7個木製界牌換成石牌,添立了「薩」、「啦」、「瑪」字三界牌,補立了26個以漢字一二三……等記號為標誌的界牌。為防沙俄日後再佔,他還在長嶺子立一刻有「疆域有表國有維,此柱可立不可移」的銅柱。
遺憾的是,1900年,沙俄將銅柱碎為兩段並運到俄伯力博物館。
在「土字牌」一側,立有一個紅綠相間的界碑,上面鑲有雙頭鷹的標誌。「這是俄羅斯422號界碑。」吉林省軍區邊防某團副團長張志祥說,這是1993年中俄雙方重新勘界時立的界碑。中方界碑在東邊,「土字牌」作為紀念物保留在原地。
從「土字牌」向東南我們沿邊防巡邏道行走了100多米,見到了鑲有中國國徽的423號界標。這塊立於1993年的界碑是中俄東段邊界的最後一個界標。
七月的防川,綠樹成蔭,原來站在這裡可以看到朝鮮和俄羅斯。現在「土字牌」周圍都是茂密的樹木。要想「一眼看三國」要到「望海閣」。
站在「望海閣」上,只見不遠處的朝、俄間唯一的陸路通道─俄朝貿易大橋橫亘於圖們江面。站在樓上向四周遠眺,中、朝、俄三國的景致盡收眼底。
別看防川只是一個村鎮,可每年來參觀的人絡繹不絕。據了解,每年前來參觀「土字牌」的遊客約30萬人次。「這裡已成為一個愛國主義教育的地方,遊客們在這裡不僅參觀了歷史名跡和中朝俄三國特色景致,更了解了中國的歷史,增添了大家的愛國情懷。」張志祥說。