寄望藥無重名惠萬家(一)
圖:市售木通、防己、白毛藤概覽
□香港衛生署2012年4月28日指令某持牌中藥材批發商及零售商,向客戶回收所有批次的製附子(製黑附片),因為發現該中藥可能混入了製川烏。時隔不過5日,衛生署於5月4日又公布一宗懷疑因服用中藥後出現烏頭類生物鹼中毒個案,病人的尿液及湯藥樣本檢出了滇烏鹼(yunnanaconitine)。
某些中藥材存在品種混亂導致可能誤用等情況,再次引起社會關注——
《中國藥典》收載的附子、川烏和草烏均來源於毛茛科烏頭屬(Aconitum)植物,前二者分別為烏頭Aconitum carmichaelii Debx.的乾燥子根和母根,後者為北烏頭Aconitum kusnezoffii Reichb.的乾燥塊根。經過炮製的中藥材在名稱中常冠以「製」字,而未經炮製的中藥材則常冠以「生」字,以示區別。二者在成分、藥效和用法等方面有所不同。生附子、生川烏和生草烏均被列入香港31種常見毒劇中藥名單,主要含烏頭鹼(aconitine)。但是,調查表明,烏頭類藥材的入藥情況較為複雜,品種混亂現象較易出現。例如,中國北方經銷使用的草烏主要為北烏頭和烏頭,而南方有些省區所用的草烏除烏頭外,還使用大烏頭類(塊根長且大)或藤烏頭類(地上莖纏繞)多種植物的塊根,主要含滇烏鹼。滇烏鹼與烏頭鹼均為二萜類生物鹼,但前者毒性更大。
雖然對於上述事件的調查尚在繼續,但也提示我們,中藥材的品種混亂,輕則影響臨床療效,重則影響身體健康,甚至會危及生命。這次的製附子回收事件,也嚴重影響了藥材經銷商的正常營運。筆者對歐美的藥材市場也進行了調查,類似的品種混亂問題同樣存在。
上世紀九十年代以來,在海內外發生過多宗因服用含有馬兜鈴酸的植物藥導致的中毒事件,如在歐洲、美洲和亞洲多個國家發生的廣防己和關木通事件,在香港發生的白毛藤事件等。這些中毒事件的發生均與中藥材品種混亂直接相關,如下表所示。
有鑑於此,我們對香港十八區上百間中藥房使用的中藥材進行了全面調查,收集並鑒定了超過萬件中藥樣品。
結果發現,香港市售中藥材在不同程度上存在着品種混亂現象,可歸納為以下數種情況。
(一)正品與代用品
當法定正品或歷史沿用的中藥品種無法獲得時,常以藥效相同或相近的品種替代。進口沉香來源於瑞香科植物沉香Aquilaria agallocha(Lour.)Roxb.含有樹脂的木材,主產於印度尼西亞和馬來西亞等地。
國產沉香來源於同屬植物白木香Aquilaria sinensis(Lour.)Gilg含有樹脂的木材,主產於廣東、廣西、海南和福建等省區。國產沉香曾經是進口沉香的代用品,如今,進口沉香越來越少,白木香是中國藥典收載的中藥沉香的唯一法定原植物來源。
(二)地區習慣用藥
一般指有較長地區藥用歷史和使用習慣的品種。《中國藥典》收載的升麻為毛茛科植物大三葉升麻Cimicifuga heracleifolia Kom.、興安升麻C. dahurica(Turcz.)Maxim.或升麻C. foetida L.的乾燥根莖,而香港地區有售一種菊科植物華麻花頭Serratula chinensis S. Moore.的根,習稱廣東升麻,中醫處方時二者亦有混用。廣東升麻與升麻的親緣關係相去甚遠,是否能作為升麻使用,需進行進一步研究。
(三)名稱混亂
中藥一物多名現象很容易導致張冠李戴。合歡花為豆科植物合歡Albizia julibrissin Durazz.的花序,香港地方名為夜合花。而植物學上的夜合花為木蘭科植物Magnolia coco(Lour.)DC.,其花在香港稱為合歡花,名稱正好相反。
(四)藥用部位混用
《中國藥典》收載的徐長卿來源於蘿藦科植物徐長卿Cynanchum paniculatum(Bge.)Kitag.的乾燥根和根莖,但在香港也用全草入藥。徐長卿地上部分的藥用價值應另行探討。
(五)近緣植物混用
此類藥材的來源相近,其外觀性狀也較相似。雞骨草來源於豆科植物廣州相思子Abrus cantoniensis Hance的全草,而毛雞骨草則來源於同屬植物毛相思子A. mollis Hance的全草。
(六)人為造假
主要涉及經濟價值較高的藥材,例如冬蟲夏草來源於麥角菌科冬蟲夏草菌Cordyceps sinensis(Berk.)Sacc.寄生在蝙蝠蛾科昆蟲幼蟲上的子座和幼蟲屍體的乾燥複合體,價格昂貴,常被不法之徒偽造。