新萊比錫畫派作品現香江
圖:德國藝術家Matthias Weischer現於香港立木畫廊舉行首個亞洲個展「萍蹤」/大公報記者林巧茹攝
【大公報訊】記者林巧茹報道:「我喜歡率性而為,當我一想某些東西,我就不假思索地為我的畫作命名(when it came into my mind, I immediately named my work)。但無可否認,『新萊比錫畫派』對我影響深遠,尤其是我對古典繪畫的技法訓練和對材料的運用與梳理。」德國藝術家Matthias Weischer於香港立木畫廊舉行首個亞洲個展「萍蹤」傳媒預展時說。
詩情畫意引發遐想
二○○三年畢業於德國萊比錫視覺藝術學院的Weischer,因身為「新萊比錫畫派」而廣為人知。「新萊比錫畫派」是指一批在德國萊比錫進行創作和生活的新晉畫家,他們在柏林圍牆倒下後十年嶄露頭角。Weischer最初學習的是古典繪畫的技法,而隨後逐漸發展出其藝術實踐中廣義上的兩種概念性手法。
身穿深藍色恤衫的Weischer有一頭鬈曲的頭髮。他於傳媒預展時溫文地介紹自己的畫作和創作理念。這和創作時,滿身都是顏料的「骯髒」形象完全不同。Weischer在許多作品中,空間如庭院、室內、公園與花園等展現了虛幻和神秘。例如他的畫作《Carree 1》,他在泥黃色的牆上畫了一個恍似被開鑿了一道長方形的門,門後有庭院,似乎想向觀眾展現一個虛幻的場域和神秘的故事。
Weischer對其所描繪的空間詳細地探索,打破任何表象的和諧,他略去具象形式的任何蹤跡,促使觀眾在精神上佔據畫中的空間。《Seascape》畫作顯示,他盡用畫面的空間,深藍的背景宛如蒼穹的天空,上面鋪貼了蝙蝠和蹲?的無臂男人雕塑。Weischer描繪的空間填滿了人物及動物存在的痕跡,他省略了具體的形象,也能讓觀者感知當中的空間和含意,意味深遠。
他近期的創作,包括是次「萍蹤」個展的作品融入了風景和大自然的元素,畫作顯得更詩情畫意。他說:「我喜歡大自然,大自然是啟發我無盡創作靈感的來源。所以,我希望透過這些畫作引領觀者走進和發掘大自然的奧秘。」在畫作《Sand》中,他以拼貼式的構圖方法突出了「斑馬」的半身,在沙漠裡不但有小羚羊,還有一湖泉水,引發觀眾遐想。
像手工藝一樣精細
談起「新萊比錫畫派」,他又是侃侃而談。新萊比錫畫派的畫家對畫畫就像對待手工藝一樣精細。「這種精緻的創作手法對我影響深遠」。難怪他小小的滿幅畫作,不但畫有森林原野,又是以補補貼貼式的畫法畫上野獸和小蝙蝠。從一幅半貼畫法的小畫作看出什麼詩意來,「是我想引發觀眾思考的。」
談起導師David Hockney,他盡顯感恩之情。Hockney曾說:「我很少教人畫畫,因為創作是很個人而長遠的事,創作是不止你怎樣娛樂別人,你也要懂得自得其樂。」英國著名藝術家Hockney指導Weischer創作達一年,兩人站在畫作前欣賞和分析畫作內容和創作技巧。Weischer用畫刷在牆壁上,上上下下地刷上黃色顏料,然後說:「感覺Hockney無時無刻都在指導我。」
「畫作呈現了一種想讓觀眾進入畫面的空間感,讓觀眾與畫作『同在』,這是獨樹一幟的繪畫風格,我感覺我認識了一位年輕有為的藝術家,而且他的創作會是無窮無盡的。」說起Weischer的創作時,Hockney如是說。
《萍蹤》現於香港中環畢打行四樓立木畫廊展至十月三日。有關展覽詳情,可瀏覽網頁www.lehmannmaupin.com,或致電:二五三○○○二五查詢。