為什麼排斥簡體字?
圖:簡體字得以較快推廣,其初衷是為了推動文化掃盲/網上圖片
□最近香港中文大學一項調查發現,超過八成受訪市民贊成在中小學教授普通話,但在學習簡體字方面則意見分歧,有超過一半人贊成,但也有百分之四十一的人反對。/張寶玲 居滬港人家長,當全職媽媽前為財經公關專業人士
今年二月,香港政府就「更新中國語文教育學習領域課程」的諮詢當中提到「學生在掌握繁體字後,亦應具備認讀簡體字的能力」,要求中小學生學習認讀簡體字,但有關諮詢卻被一些香港人認為是「謀殺本土文化」,扼殺了繁體字在香港的地位。後來也發生激進派人士煽動燒毀圖書館內簡體字書籍的事件,一時間簡體字成為眾矢之的,彷彿學簡體字就等於跟香港文化對?幹,甚至是中國文化沒落的表現。
這種顛倒是非、混淆視聽的說法?實令人失笑,打從何時我們這些自稱思想開放的香港人狹隘得連簡體字也容不下?其實就算香港不推行簡體字都無所謂,我們以前讀書讀到中學、大學以後自然會接觸到簡體字,躲都躲不開。到了今天香港與內地來往日益密切,新加坡和馬來西亞的華文也多用簡體字,香港社會反而要刻意迴避,批判使用簡體字,這到底是什麼怪現象?
為了推動文化掃盲
其實簡體字基本來源於歷代草書,由來已久,只是在新中國成立以後,政府為了讓更多人認字,簡體字得以較快推廣,其初衷是為了推動文化掃盲。近年,我發現當我用簡體字來回覆 WhatsApp 或短信時,我有些香港朋友就覺得很不以為然,問我為什麼要用簡體字,我反問他們:「為什麼不用?你知道寫簡體字有多方便嗎?」他們當然不知道!
以前我曾經在英文報紙當駐京記者,因為經常要寫中國的地名和人名,必須要寫拼音,當時也就一邊自學普通話,一邊學拼音,其實這兩者是互補的。如果普通話說得比較標準,學拼音也就水到渠成,拼音學得好,普通話也會講得更標準。但是學拼音的另外一個意外收穫就是打中文字會更快更方便。比方說,我要打「恭喜發財」,我只需要打gxfc四個字母即可,很多常用語或四字詞語也可以靠打第一個字母的組合就能夠馬上跳出來,對於我們這些容易執筆忘字的人實在是莫大的喜訊!當很多人要在手寫板上抓破頭皮,一筆一筆的寫中文時,而我打幾個英文字母就搞定了,你說這有多爽!簡體字也因為簡單寫,我當記者的時候就經常用,為了書寫速度要快,要一字不漏的記筆記,寫簡體字是最好的,所以我很早就意識到簡體字真可謂是「成本低、效率高」的好工具!
到了今天,我在想,哪怕我的孩子以後在外國讀書,中文疏於應用,但如果她們有普通話、拼音和簡體字的基礎,中文還是能夠做到認讀、我手寫我口的程度,這又是一個多麼成本低、效率高的概念!就算在台灣,一個中國文化深厚和以繁體字主導的地區,其領導人馬英九多年來都呼籲在兩岸間推動「識正書簡」,即認識繁體字,而書寫時則使用簡體字。香港既是中國一部分,對簡體字卻又格外的抵制,豈不是白白讓自己吃虧嗎?