白先勇中大暢談崑曲之美
圖:著名作家白先勇/大公報實習記者湯艾加攝
【大公報訊】實習記者湯艾加報道:香港中文大學文學院「崑曲研究推廣計劃」邀請到著名作家白先勇於三月親臨中大,自三月十四至十九日開展「白先勇教授講座系列」,主講一系列文化講座,並配以影片放映會及崑曲演出等活動。
該系列講座分三部分別為:「《孽子》——從小說到舞台」舞台劇錄像放映及白先勇教授講座、「十部傳奇九相思——崑曲中之男歡女愛」示範講座以及「崑曲經典折子戲演出」。
文化融合不離「古今中外」
在昨日的專訪中,白先勇說:「我是一個『中大人』,我與中大結緣於上世紀七十年代,當時的中大仍在建設,許多樓的位置還是山地,這就是我對中大最初的印象。直至二○○九年,獲得中大的榮譽文學博士,真正成為中大人。」
二○一二年,中大正式開辦崑曲課程,得幸於校長沈祖堯的支持及余志明的捐助。自開辦以來深獲學生喜愛,且在推廣、發揚、研究崑曲方面也做了許多推動工作。
白先勇談及自己的文學之路,畢業於台灣大學外國語文學系,接觸到許多西方的文學作品,也痴迷於卡夫卡、法國新浪潮電影,同時,他也旁聽漢學家葉嘉瑩的詩詞課,從西方文學到中國文學,他說:「在學習西方文學的基礎上再去研究中國文學,可以了解到兩種不同的文化作品的特點,對於中國文學的研究更有意義及深度。」
在他看來,中國的文化有數千年的歷史,可十九世紀到二十世紀這一階段,文化是破碎的、是斷層的,他所做的是如何讓那些幾近失落的中華傳統而燦爛的文化在二十一世紀重現。「傳統與現代相接,離不開『古』、『今』、『中』、『外』,現代的新中華文化融合了這四大元素。」
《青春版牡丹亭》仍具美學
在這個基礎上,白先勇開始仔細研究崑曲衰落的原因。崑曲至今六百多年的歷史,經過歷史的沉澱,已有非常高的藝術價值且得到極高的文化評價,但為何仍會衰落?他指出:「隨?時代的進步,大家所接觸喜愛的東西已有所不同。我們有現代化的舞台,優質的音響,極佳的燈光效果,為何不善加利用這些現代的輔助元素,讓傳統的戲曲能有更好的呈現。」所以,在排《青春版牡丹亭》的時候做了許多這方面的改進,例如在舞美作了調整、加入燈光的輔助、重新設計了精美的戲服,一點一滴的現代科技的融入,並不代表會影響傳統《牡丹亭》的美,他說:「《青春版牡丹亭》的調整,並沒有傷及其傳統的價值美學,因為崑曲已有其成熟的美學及成式,這是決不能改變的。」
《青春版牡丹亭》一出已引起了年輕人的共鳴,得到了世界上許多的關注。至今已在全球各國上演了二百六十多場。在談到現代年輕人許多已對於古詩詞的意思不太了解,所以崑曲的唱詞上會否依據現代語言而有所調整時,他打趣回答:「不懂?查字典!」他進一步解釋:「崑曲完整保留了許多中國的古詩詞,而中國的古詩詞裏包含中國的傳統文學。古人借詩詞抒情,而後有曲,裏面蘊含了濃烈的感情。大家學外文的時候會查字典,為何在學習自己的傳統文學上反而不去查詞典,這些內容是大學生們應當了解的。」
除了《青春版牡丹亭》之外,白先勇的《玉簪記》,自二○○八年上演至今,已在各地演出八十多場,舞台設計融入了大量的中國書法的元素,用中國書法優美的線條配合古琴、佛像(故事背景發生於寺廟)等傳統元素,令舞台效果更純美乾淨。該劇曾於香港文化中心上演,並得到眾多好評。
下一部劇的計劃將是《白羅衫》,自稱「崑曲義工」的白先勇,為了崑曲藝術的傳承,一直不遺餘力。查詢活動詳情可瀏覽「崑曲研究推廣計劃」臉譜專頁:www.facebook.com/CUHKkunqu。