耶穌生在駐馬店/葉 歌
二○一八年平安夜,一段名為《耶穌娃》的豫劇在微信竄紅:「冬至過了那整三天,耶穌降生在駐馬店。三仙送來一箱蘋果,還有五斤肉十斤麵。小丫鬟手拿紅雞蛋,約瑟夫忙把餃皮擀。店小二送來紅糖薑水,喊一聲:瑪利亞大嫂,你喝了不怕風寒。」除了穿紅袍、舞大刀、白鬚飄飄、關公模樣的聖誕老人,這是我見過的最有中國特色的聖誕節介紹了。
聖誕節的緣起在基督世界早有說詞,豫劇版卻完全導入中國元素。聖誕換成冬至,耶路撒冷改為駐馬店,前來朝拜聖子的三位東方賢王改稱「三仙」。還加入小丫鬟、店小二等本土人物及餃子、紅雞蛋、紅糖薑水等充滿鄉土氣息的中國食品。中國人的同化力、創造力如此之強,洋人的東西拿來就拿來,不正彰顯了文化自信嗎?
電影《黃土地》中,八路軍文藝戰士去鄉村采風,用民歌調子填上革命歌詞。《東方紅》的曲調就來自陝北民歌《騎白馬》。另有知情人士稱,早在五十年前就有川劇《列寧在十月》,用群眾喜聞樂見的通俗形式講解十月革命的來龍去脈。劇中,列寧和夫人互稱「娘子,相公」,斯大林成了「勤王」護駕的將軍,列寧稱他「愛卿」,自稱「朕」。載體與信息可以分離,而技術的力量也不容小覷。當初,哥倫布「發現」新大陸,每天記錄見聞,他的日記寄回歐洲後靠最新印刷技術廣泛流傳,從此成為西人認可的官方歷史,全不顧被掠奪了土地、屠殺了子民的印第安人口口相傳的另一種歷史。如今,美國巨無霸社交媒體臉書涉嫌泄露用戶信息,被敵對勢力利用傳播虛假信息,干擾美國選舉。
是舊碗裝新酒,還是換湯不換藥?也或者,科技萬變,人心不變。