【粵語講呢啲】評價AI目前詮釋廣東話「俗語」的深度思考及推理能力(1)
梁振輝 香港資深出版人
就廣東話俗語的表面意思、解釋、寓意、應用和出處,筆者將找來一些應對廣東話有一定認識的人才全然通曉的,以評價AI目前在這方面的「深度思考及推理能力」。以下是一個頗形象化且近乎失傳的廣東話俗語:
爛肉多親戚
就此一俗語,網上只有一個香港討論區曾有人提問「爛肉多親戚」的變體「爛肉多朋友」是什麼意思,以下是一些回應:
(1)真係第一次聽……仲以為係爛gag!
(2)我屋企人講係爛肉多親戚!
(3)爛開嘅地方就成日爛。
(4)傷口最容易再被觸碰而再次受傷。
(5)因為成日四圍跑跑跳跳,四圍玩, 好容易撞傷,咁鍾意四圍玩的人通 常都多朋友。
(6)多朋友=容易撞到
(7)係咪一沉百踩?
(8)簡單啲講即係禍不單行。
就筆者的認知,該俗語的詮釋如下:
「爛肉」指身體曾受損傷的部位。如在很多不同的場合上,經常碰上親戚是因為親戚多的原故。「爛肉多親戚」指損傷部位總是被碰上。
例句:
嗰日響商場跣低,左手手踭撞損咗;呢幾日成日都撞返嗰個位,「爛肉多親戚」真係冇講錯!
當大家都認為此話兒只適用於描畫上述的特例時,筆者在這裏提出一個驚人的發現——背後帶出了一個饒有意義的信息:「爛肉」引申同一誤點,「經常碰到爛肉」指同一誤點經常重複地出現,正正與西方的一句同出一轍:
History repeats itself.(歷史不斷在重演)
如是者,「爛肉多親戚」應非比喻「禍不單行」,而是隱喻犯上錯誤的人並沒對犯錯作出檢討,繼而不斷犯上相同的錯誤。
話說回來,上述討論區中的留言不乏一些正確觀點——(2)(4)(6);可有效資料零散,難以用於訓練AI。為了給用戶提供「答案」,各大AI會根據其語料庫中的訓練數據來進行「深度思考及推理」。讓我們先來看看4家AI在詮釋該俗語時的表現(隨後是評價):
AI甲
比喻當某人遇到困難或倒楣時,往往會有很多人趕來圍觀或趁機得利。
【處於困境只會給債主趕來討債吧!】
例句:佢失業後,爛肉多親戚,好多人來問候,實際上是想趁機借錢。
【在世態炎涼的社會裏,失業後應不會有很多人前來問候他;他找人家借錢就差不多。】
AI乙
當一個人有錢或有利益可圖時,很多親戚或朋友會主動接近,但當他落難時,這些人就會疏遠或消失。
【這是硬道理。】
例句:阿强中六合彩之後,平時唔見佢啲親戚,依家成日嚟搵佢,真係爛肉多親戚!
【豈會用負面詞「爛肉」來形容中了六合彩的處境呢?】
AI丙
意思係話一個人如果有錢有勢(好似「爛肉」咁吸引人),就會有好多親戚朋友走過嚟靠攏;但如果無咗呢啲,就無人理。
【爛肉會吸引禽鳥,可絕不會吸引人。】
例句:佢以前有錢嗰陣,爛肉多親戚,家陣破產咗,連一個親戚都唔見影。
【豈會用負面詞「爛肉」來形容有錢的境況呢?】
AI丁
比喻一些人靠關係、靠山多,即使自己能力一般,也能在某些場合獲得好處或照顧。
【也是硬道理。】
例句:有啲公司裏面,一啲人靠住爛肉多親戚,唔使做乜都有好嘅職位同薪酬。
【删去爛肉二字,例句才有意思。】
整體來說,上述的詮釋和所附例句與「爛肉多親戚」沾不上邊兒;不告訴大家這些都是出自AI的手筆,大家還以為這是一些討論區中的留言者「按自己的理解隨意發言」;讓人看到當沒有可用於AI訓練的數據時,所提供的輸出存在不可靠性。
……待續