【特稿】家鄉味道與中式口味交融 感受「溫暖」

●林聖開在咖啡館為客人服務。   香港文匯報瀋陽傳真
●林聖開在咖啡館為客人服務。 香港文匯報瀋陽傳真

●林聖開創立的咖啡小館中最為經典的一套敘利亞咖啡套餐。  香港文匯報記者于珈琳  攝
●林聖開創立的咖啡小館中最為經典的一套敘利亞咖啡套餐。 香港文匯報記者于珈琳 攝

  咖啡之於敘利亞,有如茶之於中國。作為最早飲用和生產咖啡的區域,阿拉伯世界的咖啡文化就像它的童話一樣歷史悠久而源遠流長。一句諺語也說明了咖啡曾經的社會屬性,「喝你一杯土耳其咖啡,記你友誼四十年。」林聖開說,這種咖啡的社交儀式感就如中國人以茶會友一樣。「在敘利亞,咖啡最早就是用來議事的。還沒有法律的時候,人們就會相約一起喝咖啡,比如掌事的人會叫來雙方,如果對商量的事兒同意,就把眼前的咖啡一飲而盡,如果不同意,那就不喝一口。」

  他說這種儀式感延續至今,也成為敘利亞家家戶戶招待客人的首要禮儀,「不管什麼樣的家庭,每一家都會有非常精美的咖啡壺、咖啡杯,我們還會比着看誰家的壺和杯子更好看。」與中國的茶文化更為相似的是,敘利亞人不會給客人倒滿杯咖啡,要在咖啡即將見杯底的時候再續上。如今,這些禮儀仍能在林聖開的咖啡店感受到。

  與茶中藥結合 彰顯態度和文化

  一杯特製敘利亞傳統咖啡,一盤敘利亞古老甜品巴克拉瓦,一支大馬士革烈焰玫瑰——林聖開的咖啡小店中,這樣一份咖啡套餐成為大多數食客的首選。「敘利亞人愛喝咖啡,尤其是放有香料的各種口味的咖啡。」林聖開將敘利亞的咖啡工藝原汁原味帶到瀋陽,甚至盛放和烹煮咖啡的容器都是他從遙遠的家鄉帶來的。

  如今,他的咖啡館中,被用來招待貴客的一款咖啡,就是將藏紅花、豆蔻與手沖咖啡相結合,「敘利亞咖啡就常常會加入豆蔻,有些還會加入肉桂、丁香等香料,入口就能嘗到一點辣與花香。」再與中式的口味相結合,林聖開將這種融合了家鄉味道與中式口味的咖啡形容為「溫暖」。

  來到中國近20年,林聖開清晰地感受到咖啡文化在中國本土的變遷之路。「我們看到很多在傳統咖啡基礎上的創新,茶、中藥與咖啡的結合,很新穎,也讓人看到中國人的文化自信。」在他的眼中,咖啡在中國已經從身份標籤變成了更具功能性的一種載體,「咖啡館變成人們學習、開會的地方,咖啡也變成一種彰顯態度和文化的工具。」